ภาษาไทย » ภาษาจอร์เจีย   คำวิเศษณ์


100 [หนึ่งร้อย]

คำวิเศษณ์

-

100 [ასი]
100 [asi]

ზმნიზედები
zmnizedebi

100 [หนึ่งร้อย]

คำวิเศษณ์

-

100 [ასი]
100 [asi]

ზმნიზედები
zmnizedebi

คลิกเพื่อดูข้อความ:   
ภาษาไทยქართული
เคย – ยังไม่เคย ერ---- უ--- – ჯ-- ა-------
e------ u---- – j-- a------s
คุณเคยไปเบอร์ลินหรือยัง? ყო------- რ------ ბ-------?
q--------- r------ b--------?
ไม่ ยังไม่เคยเลย ครับ / คะ არ-- ჯ-- ა-------.
a--- j-- a-------.
   
ใครสักคน – ไม่มีใครสักคน ვი--- – ა-----
v---- – a----n
คุณรู้จักใครสักคนที่นี่ไหม ครับ / คะ? იც---- ა- ვ-----?
i------ a- v-----?
ไม่ ผม / ดิฉันไม่รู้จักใครสักคนที่นี้เลย ครับ / คะ არ-- ა- ა----- ვ-----.
a--- a- a----- v------.
   
ยัง(คง) – ไม่...(แล้ว) კი--- – მ--- ა---.
k----- – m---- a----.
คุณจะยังอยู่ที่นี่อีกนานไหม? კი--- დ------ რ----- ა-?
k----- d------- r------ a-?
ไม่ ผม / ดิฉันจะอยู่ที่นี่อีกไม่นาน ครับ / คะ არ-- ა- დ------ ა--- ვ-----.
a--- a- d------- a---- v------.
   
อะไรอีก – ไม่(่...)อีกแล้ว კი--- რ--- – მ--- ა------
k----- r--- – m---- a-----i
คุณยังอยากดื่มอะไรอีกไหม? გნ----- კ---- რ----- დ-----?
g------ k----- r----- d-----?
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่อยากดื่มอะไรอีกแล้ว ครับ / คะ არ-- ა-------- მ----.
a--- a--------- m----.
   
อะไรบ้างแล้ว – ยังไม่...เลย უკ-- რ---- – ჯ-- ა------
u---- r---- – j-- a-----i
คุณทานอะไรมาบ้างแล้วใช่ไหม? მი------ უ--- რ---?
m------- u---- r---?
ไม่ ผม / ดิฉันยังไม่ได้ทานอะไรมาเลย ครับ / คะ არ-- მ- ჯ-- ა------ მ------.
a--- m- j-- a------ m--------.
   
มีใครอีก – ไม่มีใครอีกแล้ว კი--- ვ---- – მ--- ა-----
k----- v---- – m---- a----n
มีใครอยากรับกาแฟอีกไหม? უნ-- ვ----- კ---- ყ---?
u--- v----- k----- q---?
ไม่ ไม่มีใครอีกแล้ว ครับ / คะ არ-- მ--- ა-----.
a--- m---- a-----.