ภาษาไทย » ภาษามาซีโดเนีย   เหตุผลบางประการ 2


76 [เจ็ดสิบหก]

เหตุผลบางประการ 2

-

76 [седумдесет и шест]
76 [sedumdeset i schest]

нешто појаснува / образложува 2
neschto poјasnuwa / obrasloschuwa 2

76 [เจ็ดสิบหก]

เหตุผลบางประการ 2

-

76 [седумдесет и шест]
76 [sedumdeset i schest]

нешто појаснува / образложува 2
neschto poјasnuwa / obrasloschuwa 2

คลิกเพื่อดูข้อความ:   
ภาษาไทยмакедонски
ทำไมคุณไม่ได้มาล่ะครับ / คะ ? Зо--- н- д----?
S------ n- d----?
ผม / ดิฉัน ไม่สบาย ครับ / คะ Бе- б---- / б----.
B-- b---- / b----.
ผม / ดิฉันไม่ได้มา เพราะไม่สบาย ครับ / คะ Ја- н- д------ б------ б-- б---- / б----.
Ј-- n- d------ b------ b-- b---- / b----.
   
ทำไมเธอถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ? Зо--- т-- н- д----?
S------ t-- n- d----?
เธอง่วง ครับ / ค่ะ Та- б--- у-----.
T-- b----- u-----.
เธอไม่ได้มาเพราะเธอง่วง ครับ / คะ Та- н- д----- б------ б--- у-----.
T-- n- d----- b------ b----- u-----.
   
ทำไมเขาถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ? Зо--- т-- н- д----?
S------ t-- n- d----?
เขาไม่มีอารมณ์ ครับ / คะ То- н----- ж----.
T-- n------- s------.
เขาไม่ได้มา เพราะเขาไม่มีอารมณ์จะมาครับ / คะ То- н- д----- б------ н----- ж----.
T-- n- d----- b------ n------- s------.
   
ทำไมพวกเธอ ถึงไม่ได้มาล่ะครับ / คะ? Зо--- в-- н- д-------?
S------ w-- n- d-------?
รถของเราเสีย ครับ / คะ На---- а-------- е р------.
N------- a-------- j- r------.
เราไม่ได้มาเพราะรถของเราเสีย ครับ / คะ Ни- н- д-------- б------ н----- а-------- е р------.
N-- n- d-------- b------ n------- a-------- j- r------.
   
ทำไมคนเหล่านั้นถึงไม่มา ครับ / คะ? Зо--- л----- н- д-----?
S------ l----- n- d-----?
พวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ Ти- г- п--------- в----.
T-- g- p----------- w----.
พวกเขาไม่ได้มาเพราะพวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ Ти- н- д------ б------ г- п--------- в----.
T-- n- d------ b------ g- p----------- w----.
   
ทำไมคุณถึงไม่มา ครับ / คะ? Зо--- т- н- д----?
S------ t- n- d----?
ผม / ดิฉันไม่ได้รับอนุญาต Ја- н- с----.
Ј-- n- s----.
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่ได้รับอนุญาต Ја- н- д------ б------ н- с----.
Ј-- n- d------ b------ n- s----.