ภาษาไทย » ภาษามราฐี   การสนทนา 2


21 [ยี่สิบเอ็ด]

การสนทนา 2

-

२१ [एकवीस]
21 [Ēkavīsa]

गप्पा २
gappā 2

21 [ยี่สิบเอ็ด]

การสนทนา 2

-

२१ [एकवीस]
21 [Ēkavīsa]

गप्पा २
gappā 2

คลิกเพื่อดูข้อความ:   
ภาษาไทยमराठी
คุณมาจากไหน ครับ / คะ? आप- क---- आ-- आ---?
ā---- k------ ā-- ā----?
มาจากบาเซล ครับ / ค่ะ बा------.
B----------.
บาเซลอยู่ในประเทศสวิสเซอแลนด์ बा--- स----------------- आ--.
B------ s------------------- ā--.
   
ผม / ดิฉัน ขอแนะนำให้คุณรู้จักกับ คุณมีลเลอร์ ได้ไหม ครับ / คะ? मी आ------- श------ म----- य---- ओ-- क--- द---.
M- ā------- ś------ m------ y----- ō----- k----- d---.
เขาเป็นคนต่างชาติ ते व----- आ---.
T- v----- ā----.
เขาพูดได้หลายภาษา ते अ--- भ--- ब--- श----.
T- a---- b---- b--- ś-------.
   
คุณมาที่นี่ครั้งแรกใช่ไหม ครับ / คะ? आप- इ-- प----- आ-- आ--- क-?
Ā---- i--- p--------- ā-- ā---- k-?
ไม่ใช่ ผม / ดิฉัน เคยมาที่นี่เมื่อปีที่แล้วครับ / คะ ना--- म- म------ व---- ए--- इ-- आ-- ह---. / आ-- ह---.
N---- m- m------ v---- ē---- i--- ā-- h---. / Ā-- h---.
แค่หนึ่งสัปดาห์เท่านั้นครับ / คะ पण फ--- ए-- आ----------.
P--- p----- ē-- ā-------------.
   
คุณชอบที่นี่ไหม ครับ / คะ? आप------ इ-- क-- व----?
Ā------- i--- k--- v-----?
คนที่นี่ใจดี ผม / ดิฉัน ชอบมากครับ / คะ खू- च------ ल-- ख--- च----- आ---.
K---- c------- l--- k------ c------ ā----.
และผม / ดิฉัน ก็ชอบทัศนียภาพด้วยครับ / คะ मल- इ--- आ-------- प------ आ----.
M--- i----- ā-------- p--------- ā------.
   
คุณทำงานอะไร ครับ / คะ? आप-- व------ क-- आ--?
Ā---- v-------- k--- ā--?
ผม / ดิฉัน เป็นนักแปล मी ए- अ------ आ--.
M- ē-- a-------- ā--.
ผม / ดิฉัน แปลหนังสือ मी प--------- अ----- क---. / क---.
M- p---------- a------ k-----. / K-----.
   
คุณมาที่นี่คนเดียวใช่ไหม ครับ / คะ? आप- इ-- ए---- / ए------ आ--- क-?
Ā---- i--- ē------/ ē------- ā---- k-?
ไม่ใช่ ภรรยาของผม / สามีของดิฉัน ก็มาที่นี่ด้วย ครับ / ค่ะ ना--- म--- प------ इ-- आ--. / म--- प---- इ-- आ---.
N---- m---- p-------- i--- ā--. / M---- p------- i--- ā----.
และนั่นเป็นลูกทั้งสองคนของ ผม / ดิฉัน आण- त- म--- द-- म--- आ---.
Ā-- t- m---- d--- m--- ā----.