ภาษาไทย » ภาษามราฐี   เหตุผลบางประการ 2


76 [เจ็ดสิบหก]

เหตุผลบางประการ 2

-

७६ [शहात्तर]
76 [Śahāttara]

कारण देणे २
kāraṇa dēṇē 2

76 [เจ็ดสิบหก]

เหตุผลบางประการ 2

-

७६ [शहात्तर]
76 [Śahāttara]

कारण देणे २
kāraṇa dēṇē 2

คลิกเพื่อดูข้อความ:   
ภาษาไทยमराठी
ทำไมคุณไม่ได้มาล่ะครับ / คะ ? तू क- आ-- / आ-- न----?
t- k- ā--/ ā-- n-----?
ผม / ดิฉัน ไม่สบาย ครับ / คะ मी आ---- ह---. / ह---.
M- ā---- h---. / H---.
ผม / ดิฉันไม่ได้มา เพราะไม่สบาย ครับ / คะ मी आ-- न--- क--- म- आ---- ह---. / ह---.
M- ā-- n--- k----- m- ā---- h---. / H---.
   
ทำไมเธอถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ? ती क- आ-- न---?
T- k- ā-- n---?
เธอง่วง ครับ / ค่ะ ती द--- ह---.
T- d----- h---.
เธอไม่ได้มาเพราะเธอง่วง ครับ / คะ ती आ-- न--- क--- त- द--- ह---.
T- ā-- n--- k----- t- d----- h---.
   
ทำไมเขาถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ? तो क- आ-- न---?
T- k- ā-- n---?
เขาไม่มีอารมณ์ ครับ / คะ त्---- र--- न-----.
T---- r--- n------.
เขาไม่ได้มา เพราะเขาไม่มีอารมณ์จะมาครับ / คะ तो आ-- न--- क--- त----- र--- न-----.
T- ā-- n--- k----- t---- r--- n------.
   
ทำไมพวกเธอ ถึงไม่ได้มาล่ะครับ / คะ? तु---- क- आ-- न----?
T---- k- ā-- n-----?
รถของเราเสีย ครับ / คะ आम-- क-- ब----- आ--.
Ā---- k--- b-------- ā--.
เราไม่ได้มาเพราะรถของเราเสีย ครับ / คะ आम--- न--- आ-- क--- आ--- क-- ब----- आ--.
Ā--- n--- ā-- k----- ā---- k--- b-------- ā--.
   
ทำไมคนเหล่านั้นถึงไม่มา ครับ / คะ? लो- क- न--- आ--?
L--- k- n--- ā--?
พวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ त्----- ट---- च----.
T------ ṭ---- c-----.
พวกเขาไม่ได้มาเพราะพวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ ते न--- आ-- क--- त------ ट---- च----.
T- n--- ā-- k----- t------ ṭ---- c-----.
   
ทำไมคุณถึงไม่มา ครับ / คะ? तू क- आ-- / आ-- न----?
T- k- ā--/ ā-- n-----?
ผม / ดิฉันไม่ได้รับอนุญาต मल- य------- प------ न-----.
M--- y------ p--------- n------.
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่ได้รับอนุญาต मी आ-- / आ-- न--- क--- म-- य------- प------ न-----.
M- ā--/ ā-- n--- k----- m--- y------ p--------- n------.