ภาษาไทย » ภาษารัสเซีย   เหตุผลบางประการ


75 [เจ็ดสิบห้า]

เหตุผลบางประการ

-

75 [семьдесят пять]
75 [semʹdesyat pyatʹ]

Что-то обосновывать 1
Chto-to obosnovyvatʹ 1

75 [เจ็ดสิบห้า]

เหตุผลบางประการ

-

75 [семьдесят пять]
75 [semʹdesyat pyatʹ]

Что-то обосновывать 1
Chto-to obosnovyvatʹ 1

คลิกเพื่อดูข้อความ:   
ภาษาไทยрусский
ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ? По---- В- н- п------?
P------ V- n- p------?
อากาศแย่มาก По---- о---- п-----.
P----- o----- p-------.
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะอากาศแย่มาก Я н- п----- п----- ч-- п----- т---- п-----.
Y- n- p----- p----- c--- p----- t----- p-------.
   
ทำไมเขาถึงไม่มา ครับ / คะ? По---- о- н- п-----?
P------ o- n- p-----?
เขาไม่ได้รับเชิญ Он н- п--------.
O- n- p---------.
เขาไม่มาเพราะเขาไม่ได้รับเชิญ Он н- п------ п----- ч-- о- н- п--------.
O- n- p------ p----- c--- o- n- p---------.
   
ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ? По---- т- н- п------?
P------ t- n- p-------?
ผม / ดิฉัน ไม่มีเวลา У м--- н-- в------.
U m---- n-- v------.
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่มีเวลา Я н- п----- п----- ч-- у м--- н-- в------.
Y- n- p----- p----- c--- u m---- n-- v------.
   
ทำไมคุณไม่อยู่ต่อล่ะ ครับ / คะ? По---- т- н- о---------?
P------ t- n- o-----------?
ผม / ดิฉัน ยังต้องทำงาน ครับ / คะ Я е-- д----- / д----- р-------.
Y- y------ d------ / d------ r-------.
ผม / ดิฉัน ไม่อยู่ต่อเพราะยังต้องทำงาน ครับ / คะ Я н- о------- п----- ч-- я е-- д----- / д----- р-------.
Y- n- o-------- p----- c--- y- y------ d------ / d------ r-------.
   
ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ? По---- В- у-- у------?
P------ V- u--- u-------?
ผม / ดิฉัน ง่วง ครับ / คะ Я у---- / у-----.
Y- u---- / u-----.
ผม / ดิฉัน จะไปเพราะ ผม / ดิฉัน ง่วงแล้ว ครับ / คะ Я у----- п----- ч-- я у---- / у-----.
Y- u------- p----- c--- y- u---- / u-----.
   
ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ? По---- в- у-- у-------?
P------ v- u--- u----------?
ดึกแล้ว ครับ / คะ Уж- п-----.
U--- p-----.
ผม / ดิฉัน จะไปเพราะดึกแล้ว ครับ / คะ Я у------ п----- ч-- у-- п-----.
Y- u--------- p----- c--- u--- p-----.