ภาษาไทย » ภาษาทมิฬ   เหตุผลบางประการ 2


76 [เจ็ดสิบหก]

เหตุผลบางประการ 2

-

76 [எழுபத்து ஆறு]
76 [Eḻupattu āṟu]

காரணம் கூறுதல் 2
kāraṇam kūṟutal 2

76 [เจ็ดสิบหก]

เหตุผลบางประการ 2

-

76 [எழுபத்து ஆறு]
76 [Eḻupattu āṟu]

காரணம் கூறுதல் 2
kāraṇam kūṟutal 2

คลิกเพื่อดูข้อความ:   
ภาษาไทยதமிழ்
ทำไมคุณไม่ได้มาล่ะครับ / คะ ? நீ ஏ-- வ-------?
n- ē- v---------?
ผม / ดิฉัน ไม่สบาย ครับ / คะ என---- உ----- ச--------.
E----- u----- c---------.
ผม / ดิฉันไม่ได้มา เพราะไม่สบาย ครับ / คะ நா-- வ------- ஏ-------- ந--- ந--------------------.
N-- v--------- ē------ n-- n----------------.
   
ทำไมเธอถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ? அவ-- ஏ-- வ-------?
A--- ē- v---------?
เธอง่วง ครับ / ค่ะ அவ------ க------- இ-------.
A------- k--------- i-------.
เธอไม่ได้มาเพราะเธอง่วง ครับ / คะ அவ------ க------- இ--------- வ-------.
A------- k--------- i-------- v---------.
   
ทำไมเขาถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ? அவ-- ஏ-- வ-------?
A--- ē- v---------?
เขาไม่มีอารมณ์ ครับ / คะ அவ------ வ-------- இ----.
A------- v------- i----.
เขาไม่ได้มา เพราะเขาไม่มีอารมณ์จะมาครับ / คะ அவ------ வ-------- இ--------- அ--- வ-------.
A------- v------- i-------- a--- v---------.
   
ทำไมพวกเธอ ถึงไม่ได้มาล่ะครับ / คะ? நீ----- ஏ-- வ-------?
N----- ē- v---------?
รถของเราเสีย ครับ / คะ எங---- வ---- ப-------------.
E---- v---- p--------------.
เราไม่ได้มาเพราะรถของเราเสีย ครับ / คะ எங---- வ---- ப------ வ-------- ந------ வ-------.
E---- v---- p------- v------- n----- v---------.
   
ทำไมคนเหล่านั้นถึงไม่มา ครับ / คะ? அவ----- ஏ-- வ-------?
A------ ē- v---------?
พวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ அவ----- ர------ த-- வ----- வ----------.
A------ r------- t----- v---- v--------.
พวกเขาไม่ได้มาเพราะพวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ ரய--- த-- வ----- வ---------------- வ-------.
R------ t----- v---- v--------------- v---------.
   
ทำไมคุณถึงไม่มา ครับ / คะ? நீ ஏ-- வ-------?
N- ē- v---------?
ผม / ดิฉันไม่ได้รับอนุญาต என---- அ----- க------------.
E----- a------ k-------------.
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่ได้รับอนุญาต அன---- க------------ ந------ வ-------.
A------ k------------ n----- v---------.