ภาษาไทย » ภาษาตึกรึญญา   คำวิเศษณ์


100 [หนึ่งร้อย]

คำวิเศษณ์

-

100 [ሚእቲ]
100 [mī’itī]

ተወሳከ-ግሲ
tewesake-gisī

100 [หนึ่งร้อย]

คำวิเศษณ์

-

100 [ሚእቲ]
100 [mī’itī]

ተወሳከ-ግሲ
tewesake-gisī

คลิกเพื่อดูข้อความ:   
ภาษาไทยትግርኛ
เคย – ยังไม่เคย ሓደ ግ- - ወ- ሓ---
h---- g--- - w--- h-------ē
คุณเคยไปเบอร์ลินหรือยัง? ናብ በ--- በ---- ት--- ዲ--?
n--- b------- b------------ t-------- d------?
ไม่ ยังไม่เคยเลย ครับ / คะ ኖ፣ ፈ-- ኣ-------
n-- f------- a------------።
   
ใครสักคน – ไม่มีใครสักคน ገለ--- - ዋ- ሓ--- / ማ--
g-------- - w--- h-------- / m----i
คุณรู้จักใครสักคนที่นี่ไหม ครับ / คะ? ኣብ- ገ---- ት--- ዲ--?
a---- g-------- t-------- d------?
ไม่ ผม / ดิฉันไม่รู้จักใครสักคนที่นี้เลย ครับ / คะ ኖ፣ ኣ-- ማ-- ኣ------
n-- a---- m----- a-----------።
   
ยัง(คง) – ไม่...(แล้ว) ጌና - ኦ---/ሓ--
g--- - o------/h-----u
คุณจะยังอยู่ที่นี่อีกนานไหม? ኣብ- ጌ- ነ-- ዲ-- ት---?
a---- g--- n------ d------ t----------?
ไม่ ผม / ดิฉันจะอยู่ที่นี่อีกไม่นาน ครับ / คะ ኖ፣ ኣ-- ነ-- ኣ----- እ- ።
n-- a---- n------ a------------- i-- ።
   
อะไรอีก – ไม่(่...)อีกแล้ว ጌና ገ- - ዋ- ሓ- (ኣ-----)
g--- g--- - w--- h---- (a----------)
คุณยังอยากดื่มอะไรอีกไหม? ጌና ገ- ክ---- ደ--- ዲ--?
g--- g--- k--------- d-------- d------?
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่อยากดื่มอะไรอีกแล้ว ครับ / คะ ኖ፣ ዋ- ሓ- ኣ----- ።
n-- w--- h---- a----------- ።
   
อะไรบ้างแล้ว – ยังไม่...เลย ገለ ቁ-- - ጌ- ዋ- ሓ-
g--- k------ - g--- w--- h---e
คุณทานอะไรมาบ้างแล้วใช่ไหม? ገለ ን-- በ---- ዲ--?
g--- n----- b---------- d------?
ไม่ ผม / ดิฉันยังไม่ได้ทานอะไรมาเลย ครับ / คะ ኖ፣ ጌ- ዋ- ሓ- ኣ------ አ---
n-- g--- w--- h---- a------------- ā-----።
   
มีใครอีก – ไม่มีใครอีกแล้ว ጌና ዝ--- ሰ- - ማ-- (ኣ-----)
g--- z------- s--- - m----- (a----------)
มีใครอยากรับกาแฟอีกไหม? ጌና ቡ- ዝ-- ሰ- ኣ-?
g--- b--- z----- s--- a--?
ไม่ ไม่มีใครอีกแล้ว ครับ / คะ ኖ፣ ዋ- ሓ--
n-- w--- h----።