ภาษาไทย » ภาษาตึกรึญญา   อนุประโยค ที่ใช้ ว่า เชื่อม


93 [เก้าสิบสาม]

อนุประโยค ที่ใช้ ว่า เชื่อม

-

93 [ተስዓንሰለስተን]
93 [tesi‘aniselesiteni]

“ከም” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት
“kemi” zelewomi ni’usi ḥasabiti

93 [เก้าสิบสาม]

อนุประโยค ที่ใช้ ว่า เชื่อม

-

93 [ተስዓንሰለስተን]
93 [tesi‘aniselesiteni]

“ከም” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት
“kemi” zelewomi ni’usi ḥasabiti

คลิกเพื่อดูข้อความ:   
ภาษาไทยትግርኛ
ฉันไม่ทราบว่า เขารักฉันหรือไม่ ንሱ ከ------ ኣ--------
n--- k-------------- a--------------።
ฉันไม่ทราบว่า เขาจะกลับมาหรือไม่ ንሱ ከ----- ይ-------
n--- k----------- y-------------።
ฉันไม่ทราบว่า เขาจะโทรมาหรือไม่ ን ሱ-------- ይ-------
n- s----------------- y-------------።
   
เขาอาจจะไม่รักฉันก็ได้? ከም ዘ---- ?
k--- z---------- ?
เขาอาจจะไม่กลับมาก็ได้? ከም ዝ--- ?
k--- z------- ?
เขาอาจจะไม่โทรมาหา ผม / ดิฉัน ก็ได้? ከም ዝ----- ?
k--- z----------- ?
   
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาจะคิดถึง ผม / ดิฉัน ไหม ይሓ--- ዲ- ዝ-- ሕ- ኣ-- ።
y---------- d--- z----- h---- a---- ።
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาจะมีคนอื่นไหม ካል- ኣ-- ድ- ዝ-- ሕ- ኣ---
k----- a---- d--- z----- h---- a----።
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาพูดโกหก ይሕ- ዲ- ዝ-- ሕ- ኣ---
y------ d--- z----- h---- a----።
   
เขาอาจจะคิดถึงฉันหรือเปล่า? ከም ዝ---- ?
k--- z---------- ?
เขาอาจจะมีคนอื่นหรือเปล่า? ካል- ከ- ዘ-- ?
k----- k--- z----- ?
เขาอาจจะพูดความจริงก็ได้? እቲ ሓ- ከ- ዝ--- ?
i-- h----- k--- z------- ?
   
ฉันสงสัยว่าเขาจะชอบฉันจริง ๆหรือไม่ ናይ--- ከ------ እ---- ኣ---
n----------- k------------- i---------- a-----።
ฉันสงสัยว่าเขาจะเขียนถึงฉันหรือไม่ እጽ---- ዲ- ኢ- እ---- ኣ---
i------------- d--- ī-- i---------- a-----።
ฉันสงสัยว่าเขาจะแต่งงานกับฉันหรือไม่ ከም------ እ---- ኣ---
k--------------- i---------- a-----።
   
เขาอาจจะชอบฉันจริงๆหรือเปล่า? ናይ--- ከ- ዝ---- ?
n---------- k--- z--------- ?
เขาอาจจะเขียนมาหาฉันหรือเปล่า? ከም ዝ----- ?
k--- z-------------- ?
เขาอาจจะแต่งงานกับฉันเปล่า? ከም ዝ----- ?
k--- z----------- ?