ትግርኛ » ቤላራሻኛ   ቤት መግቢ 2


30 [ሳላሳ]

ቤት መግቢ 2

-

30 [трыццаць]
30 [trytstsats’]

У рэстаране 2
U restarane 2

30 [ሳላሳ]

ቤት መግቢ 2

-

30 [трыццаць]
30 [trytstsats’]

У рэстаране 2
U restarane 2

Click to see the text:   
ትግርኛбеларуская
ሓንቲ ጽማቕ-ቱፋሕ በጃኹም። Ка-- л----- ш------ я-------- с----
K--- l----- s-------- y---------- s---!
ሓንቲ ለሞናደ በጃኹም። Ка-- л----- ш------ л--------
K--- l----- s-------- l-------!
ሓንቲ ጽማቝ-ኮሚደረ በጃኹም። Ка-- л----- ш------ т-------- с----
K--- l----- s-------- t-------- s---!
   
ሓደ ብኬሪ ቀይሕ ንቢት ደልየ ነይረ። Я х---- б- / х----- б- к---- ч-------- в---.
Y- k------ b- / k------- b- k----- c--------- v---.
ሓደ ብኬሪ ጻዕዳ ነቢት ደልየ ነይረ። Я х---- б- / х----- б- к---- б----- в---.
Y- k------ b- / k------- b- k----- b----- v---.
ሓደ ጥርሙዝ ሻምፐይን ደልየ ነይረ። Я х---- б- / х----- б- б------- ш----------.
Y- k------ b- / k------- b- b------- s-----------.
   
ዓሳ ትፈቱ ዲኻ? Ты л---- р---?
T- l------ r---?
ስጋ ብዕራይ ትፈቱ ዲኻ? Ты л---- я--------?
T- l------ y----------?
ስጋ ሓሰማ ትፈቱ ዲኻ? Ты л---- с------?
T- l------ s------?
   
ኣነ ገለ ስጋ ዘይብሉ ኢየ ዝደሊ ። Я х---- б- / х----- б- ш---------- б-- м---.
Y- k------ b- / k------- b- s----------- b-- m----.
ሓደ ሸሓኒ ኣሊጫ ደልየ። Я х---- б- / х----- б- з------ з г--------.
Y- k------ b- / k------- b- z------ z g--------.
ኣነ ሓደ ነዊሕ ግዜ ዘይወስድ እየ ዝደሊ። Я х---- б- / х----- б- ш----------- ш-- м---- х---- п----------.
Y- k------ b- / k------- b- s------------ s--- m----- k----- p-----------.
   
ምስ ሩዝ ዲኹም ደሊኹሞ? Ва- п----- г--- з р----?
V-- p------ g--- z r----?
ምስ ፓስታ ዲኹም ደሊኹሞ? Ва- п----- г--- з л-------?
V-- p------ g--- z l--------?
ምስ ድንሽ ዲኹም ደሊኹሞ? Ва- п----- г--- з б------?
V-- p------ g--- z b------?
   
እዚ ንዓይ ኣይጥዓመንን ። Гэ-- н-------.
G--- n---------.
እቲ ምግቢ ዝሑል እዩ። Еж- х-------.
E--- k---------.
ነዚ ኣይኮንኩን ጠሊበ ። Я г----- н- з------- / н- з--------.
Y- g----- n- z------- / n- z--------.