HOME
Start
ትግርኛ
EM
እንግሊዝኛ US
DE
ጀርመን
ES
ስፓንኛ
FR
ፈረንሳይኛ
IT
ጣሊያንኛ
JA
ጃፓንኛ
PT
ፖርቱጋልኛ PT
AR
ዓረበኛ
RU
ራሽኛ
ZH
ቻይንኛ
AD
адыгабзэ
AF
አፍሪቃንሰኛ
AM
ኣምሓረኛ ፊደል
BE
ቤላራሻኛ
BG
ቡልጋሪኛ
BN
በንጋሊኛ
BS
ቦስኒያን
CA
ካታላንኛ
CS
ቼክኛ
DA
ዴኒሽ
EL
ግሪከኛ
EO
ኤስፐራንቶ
ET
ኤስቶኒአን
FA
ፐርሲያኛ
FI
ፊኒሽ
HE
ዕብራስጥ
HI
ሕንደኛ
HR
ክሮሽያንኛ
HU
ሀንጋሪኛ
HY
ኣርመኒኣን
ID
እንዶኑሲኛ
KA
ገዮርግኛ
KK
Kazakh
KN
ካናደኛ
KO
ኮሪያኛ
LT
ሊቱአኒየን
LV
ላትቪያን
MK
ማክዶኒኛ
MR
ማራቲኛ
NL
ደች
NN
ኖርዌይኛ - Nynorsk
NO
ኖርዌይኛ
PA
ፑንጃቢኛ
PL
ፖሊሽ
PX
ፖርቱጋልኛ BR
RO
ሮማኒያን
SK
ስሎዋክኛ
SL
ስሎቨንኛ
SQ
አልቤኒኛ
SR
ሰርቢኛ
SV
ስዊድንኛ
TA
ታሚልኛ
TE
ተሉጉኛ
TH
ታይኛ
TR
ቱርከኛ
UK
ዩክረኒኛ
UR
ኡርዱኛ
VI
ቪየትናምኛ
እንግሊዝኛ UK
EM
እንግሊዝኛ US
DE
ጀርመን
ES
ስፓንኛ
FR
ፈረንሳይኛ
IT
ጣሊያንኛ
JA
ጃፓንኛ
PT
ፖርቱጋልኛ PT
AR
ዓረበኛ
RU
ራሽኛ
ZH
ቻይንኛ
AD
адыгабзэ
AF
አፍሪቃንሰኛ
AM
ኣምሓረኛ ፊደል
BE
ቤላራሻኛ
BG
ቡልጋሪኛ
BN
በንጋሊኛ
BS
ቦስኒያን
CA
ካታላንኛ
CS
ቼክኛ
DA
ዴኒሽ
EL
ግሪከኛ
EO
ኤስፐራንቶ
ET
ኤስቶኒአን
FA
ፐርሲያኛ
FI
ፊኒሽ
HE
ዕብራስጥ
HI
ሕንደኛ
HR
ክሮሽያንኛ
HU
ሀንጋሪኛ
HY
ኣርመኒኣን
ID
እንዶኑሲኛ
KA
ገዮርግኛ
KK
Kazakh
KN
ካናደኛ
KO
ኮሪያኛ
LT
ሊቱአኒየን
LV
ላትቪያን
MK
ማክዶኒኛ
MR
ማራቲኛ
NL
ደች
NN
ኖርዌይኛ - Nynorsk
NO
ኖርዌይኛ
PA
ፑንጃቢኛ
PL
ፖሊሽ
PX
ፖርቱጋልኛ BR
RO
ሮማኒያን
SK
ስሎዋክኛ
SL
ስሎቨንኛ
SQ
አልቤኒኛ
SR
ሰርቢኛ
SV
ስዊድንኛ
TA
ታሚልኛ
TE
ተሉጉኛ
TH
ታይኛ
TR
ቱርከኛ
UK
ዩክረኒኛ
UR
ኡርዱኛ
VI
ቪየትናምኛ
Lessons
1
- ሰባት@sebati
2
- ቤተሰብ@bētesebi
3
- ምልላይ(ምፍላጥ)@mililayi(mifilat’i)
4
- ኣብ ትምህርቲ@abi timihiritī
5
- ሃገራትን ቋንቋታትን@hageratini k’wanik’watatini
6
- ምንባብን ፣ምጽሓፍን@minibabini ፣mits’iḥafini
7
- ቁጽርታት@k’uts’iritati
8
- ሰዓታት@se‘atati
9
- መዓልታት ሰሙን@me‘alitati semuni
10
- ትማሊ - ሎሚ - ጽባሕ@timalī - lomī - ts’ibaḥi
11
- ኣዋርሕ@awariḥi
12
- መስተ@mesite
13
- ተግባራት@tegibarati
14
- ሕብርታት@ḥibiritati
15
- ፍሩታታትን ኣስቬዛን@firutatatini asivēzani
16
- እዋናት-ዓመትን ኩነታት ኣየርን@iwanati-‘ametini kunetati ayerini
17
- ኣብ ገዛ@abi geza
18
- ምጽራይ ገዛ@mits’irayi geza
19
- ኣብ ክሽነ@abi kishine
20
- ንዕሽቶ ዝርርብ 1@ni‘ishito ziriribi 1
21
- ንዕሽቶ ዝርርብ 2@ni‘ishito ziriribi 2
22
- ንዕሽቶይ ዝርርብ 3@ni‘ishitoyi ziriribi 3
23
- ባዕዳዊ ቋንቋታት ምምሃር@ba‘idawī k’wanik’watati mimihari
24
- ምርኽኻብ@miriẖiẖabi
25
- ኣብ ከተማ@abi ketema
26
- ኣብ ተፈጥሮ@abi tefet’iro
27
- ኣብ ሆተል - ምእታው@abi hoteli - mi’itawi
28
- ኣብ ሆተል - ጥርዓናት@abi hoteli - t’iri‘anati
29
- ኣብ ቤት-መግቢ 1@abi bēti-megibī 1
30
- ቤት መግቢ 2@bēti megibī 2
31
- ኣብ ቤት መግቢ 3@abi bēti megibī 3
32
- ኣብ ቤት መግቢ 4@abi bēti megibī 4
33
- ኣብ መደበር ባቡር@abi medeberi baburi
34
- ኣብ ባቡር@abi baburi
35
- ኣብ ማዕረፎ-ነፈርቲ@abi ma‘irefo-neferitī
36
- ወግዓዊ መጕዓዝያ ኣብ ቀረባ ከባቢ@wegi‘awī megwi‘aziya abi k’ereba kebabī
37
- ኣብ መገዲ@abi megedī
38
- ኣብ ታክሲ@abi takisī
39
- ጉድለት መኪና@gudileti mekīna
40
- ንመገዲ ምሕታት@nimegedī miḥitati
41
- ኣንፈት@anifeti
42
- ትርኢት ከተማ@tiri’īti ketema
43
- ኣብ ቤት-ገርድሽ@abi bēti-geridishi
44
- ምሸት ምውጻእ@misheti miwits’a’i
45
- ኣብ ሲነማ@abi sīnema
46
- ኣብ ዲስኮ@abi dīsiko
47
- ምድላው መገሻ@midilawi megesha
48
- ተግባራት ዕርፍቲ@tegibarati ‘irifitī
49
- ስፖርት@siporiti
50
- ኣብ ቤት ምሕምባስ@abi bēti miḥimibasi
51
- ምድላው/ምግዛእ@midilawi/migiza’i
52
- ኣብ ቤት-ምግዛእ@abi bēti-migiza’i
53
- ዱኳውንቲ@dukwawinitī
54
- ምግዛእ@migiza’i
55
- ምስራሕ@misiraḥi
56
- ስምዒታት@simi‘ītati
57
- ኣብ እንዳ ሓኪም@abi inida ḥakīmi
58
- ኣካላት ነብሲ@akalati nebisī
59
- ኣብ ምምሕዳር ፖስት@abi mimiḥidari positi
60
- ኣብ ባንክ@abi baniki
61
- ቁጽርታት “ኦርዲናል”@k’uts’iritati “oridīnali”
62
- ሕቶታት ምሕታት 1@ḥitotati miḥitati 1
63
- ሕቶታት ምሕታት 2@ḥitotati miḥitati 2
64
- ኣሉታ 1@aluta 1
65
- ኣሉታ 2@aluta 2
66
- ናይ ዋንነት ቃላት 1@nayi wanineti k’alati 1
67
- ናይ ዋንነት ቃላት 2@nayi wanineti k’alati 2
68
- ዓቢ - ንእሽቶ@‘abī - ni’ishito
69
- ኣድለየ - ደለየት(ምድላይ፣ ምምናይ)@adileye - deleyeti(midilayi፣ miminayi)
70
- ገለ ምፍታው@gele mifitawi
71
- ገለ ደለየ@gele deleye
72
- ገለ (ገድነት)@gele (gedineti)
73
- ገለ ምፍቃድ@gele mifik’adi
74
- ገለ ምልማን@gele milimani
75
- ምኽንያት ምሃብ 1@miẖiniyati mihabi 1
76
- ገለ ምኽንያት ምሃብ 2@gele miẖiniyati mihabi 2
77
- ገለ ምኽንያት ሃበ 3@gele miẖiniyati habe 3
78
- ቅጽላት 1@k’its’ilati 1
79
- ቅጽላት 2@k’its’ilati 2
80
- ቅጽላት 3@k’its’ilati 3
81
- ሕሉፍ 1@ḥilufi 1
82
- ሕሉፍ 2@ḥilufi 2
83
- ሕሉፍ 3@ḥilufi 3
84
- ሕሉፍ 4@ḥilufi 4
85
- ሕቶታት - ሕሉፍ 1@ḥitotati - ḥilufi 1
86
- ሕቶታት - ሕሉፍ 2@ḥitotati - ḥilufi 2
87
- ሕሉፍ ናይ ሓገዝቲ ግስታት 1@ḥilufi nayi ḥagezitī gisitati 1
88
- ሕሉፍ ሓገዝቲ ግስታት 2@ḥilufi ḥagezitī gisitati 2
89
- ትእዛዝ 1@ti’izazi 1
90
- ትእዛዝ 2@ti’izazi 2
91
- “ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 1@“dazi” zelewomi ni’usi ḥasabiti 1
92
- “ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 2@“dazi” zelewomi ni’usi ḥasabiti 2
93
- “ከም” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት@“kemi” zelewomi ni’usi ḥasabiti
94
- መስተጻምር 1@mesitets’amiri 1
95
- መስተጻምር 2@mesitets’amiri 2
96
- መስተጻምር 3@mesitets’amiri 3
97
- መስተጻምር 4@mesitets’amiri 4
98
- ድርብ መስተጻምራት@diribi mesitets’amirati
99
- “ገኒቲቭ” (መበቈል ወይ ዋንነት ዘመልክት)@“genītīvi” (mebek’oli weyi wanineti zemelikiti)
100
- ተወሳከ-ግሲ@tewesake-gisī
Exact Match
Clear
ትግርኛ
English UK
Action
MP3
A -
A
A+
ትግርኛ » እንግሊዝኛ UK
ኣብ ማዕረፎ-ነፈርቲ
35 [ሰላሳንሓሙሽተን]
ኣብ ማዕረፎ-ነፈርቲ
+
35 [thirty-five]
More Languages
×
Click on a flag!
35 [ሰላሳንሓሙሽተን]
PT
Audio
×
DE
Audio
×
ES
Audio
×
FR
Audio
×
IT
Audio
×
RU
Audio
×
+
At the airport
More Languages
×
Click on a flag!
ኣብ ማዕረፎ-ነፈርቲ
PT
Audio
×
DE
Audio
×
ES
Audio
×
FR
Audio
×
IT
Audio
×
RU
Audio
×
Click to see the text:
Show / Hide
ትግርኛ
English UK
ኣነ በረራ ናብ ኣተን ክጠልብ ደልየ።
I’- l--- t- b--- a f----- t- A-----.
I’d like to book a flight to Athens.
+
More Languages
×
Click on a flag!
ኣነ በረራ ናብ ኣተን ክጠልብ ደልየ።
PT
Audio
×
DE
Audio
×
ES
Audio
×
FR
Audio
×
IT
Audio
×
RU
Audio
×
እቲ በረራ ብቀጥታ ድዩ?
Is i- a d----- f-----?
Is it a direct flight?
+
More Languages
×
Click on a flag!
እቲ በረራ ብቀጥታ ድዩ?
PT
Audio
×
DE
Audio
×
ES
Audio
×
FR
Audio
×
IT
Audio
×
RU
Audio
×
በጃኹም ሓደ መስኮት ዘለዎ ቦታ፣ ዘይትከኾ።
A w----- s---- n----------- p-----.
A window seat, non-smoking, please.
+
More Languages
×
Click on a flag!
በጃኹም ሓደ መስኮት ዘለዎ ቦታ፣ ዘይትከኾ።
PT
Audio
×
DE
Audio
×
ES
Audio
×
FR
Audio
×
IT
Audio
×
RU
Audio
×
ዘሓዝክዎ(ዝሓዛእክዎ) ቦታከረጋገጽ ደልየ።
I w---- l--- t- c------ m- r----------.
I would like to confirm my reservation.
+
More Languages
×
Click on a flag!
ዘሓዝክዎ(ዝሓዛእክዎ) ቦታከረጋገጽ ደልየ።
PT
Audio
×
DE
Audio
×
ES
Audio
×
FR
Audio
×
IT
Audio
×
RU
Audio
×
ዝሓዛእክዎ ቦታ ክገድፎ ደልየ።
I w---- l--- t- c----- m- r----------.
I would like to cancel my reservation.
+
More Languages
×
Click on a flag!
ዝሓዛእክዎ ቦታ ክገድፎ ደልየ።
PT
Audio
×
DE
Audio
×
ES
Audio
×
FR
Audio
×
IT
Audio
×
RU
Audio
×
ዝሓዛእክዎ ቦታ ክቕይሮ ደልየ።
I w---- l--- t- c----- m- r----------.
I would like to change my reservation.
+
More Languages
×
Click on a flag!
ዝሓዛእክዎ ቦታ ክቕይሮ ደልየ።
PT
Audio
×
DE
Audio
×
ES
Audio
×
FR
Audio
×
IT
Audio
×
RU
Audio
×
ብሕጂ ዘላ ነፋሪት ናብ ሮም መዓስ ኢያ ትኸይድ?
Wh-- i- t-- n--- f----- t- R---?
When is the next flight to Rome?
+
More Languages
×
Click on a flag!
ብሕጂ ዘላ ነፋሪት ናብ ሮም መዓስ ኢያ ትኸይድ?
PT
Audio
×
DE
Audio
×
ES
Audio
×
FR
Audio
×
IT
Audio
×
RU
Audio
×
ክልተ ነጻ ቦታታት ኣሎ ዶ ?
Ar- t---- t-- s---- a--------?
Are there two seats available?
+
More Languages
×
Click on a flag!
ክልተ ነጻ ቦታታት ኣሎ ዶ ?
PT
Audio
×
DE
Audio
×
ES
Audio
×
FR
Audio
×
IT
Audio
×
RU
Audio
×
ኖ፣ ሓንቲ ቦታ ጥራይ ያ ነጻ ዘላትና።
No- w- h--- o--- o-- s--- a--------.
No, we have only one seat available.
+
More Languages
×
Click on a flag!
ኖ፣ ሓንቲ ቦታ ጥራይ ያ ነጻ ዘላትና።
PT
Audio
×
DE
Audio
×
ES
Audio
×
FR
Audio
×
IT
Audio
×
RU
Audio
×
መዓስ ኢና ንዓልብ?
Wh-- d- w- l---?
When do we land?
+
More Languages
×
Click on a flag!
መዓስ ኢና ንዓልብ?
PT
Audio
×
DE
Audio
×
ES
Audio
×
FR
Audio
×
IT
Audio
×
RU
Audio
×
መዓስ ክንበጽሕ ኢና ?
Wh-- w--- w- b- t----?
When will we be there?
+
More Languages
×
Click on a flag!
መዓስ ክንበጽሕ ኢና ?
PT
Audio
×
DE
Audio
×
ES
Audio
×
FR
Audio
×
IT
Audio
×
RU
Audio
×
ቡስ ናብ ማእከል-ከተማ መዓስ ኢያ ዘላ?
Wh-- d--- a b-- g- t- t-- c--- c----- / c----- (a-.)?
When does a bus go to the city centre / center (am.)?
+
More Languages
×
Click on a flag!
ቡስ ናብ ማእከል-ከተማ መዓስ ኢያ ዘላ?
PT
Audio
×
DE
Audio
×
ES
Audio
×
FR
Audio
×
IT
Audio
×
RU
Audio
×
ባልጃኹም ድዩ’ዚ?
Is t--- y--- s-------?
Is that your suitcase?
+
More Languages
×
Click on a flag!
ባልጃኹም ድዩ’ዚ?
PT
Audio
×
DE
Audio
×
ES
Audio
×
FR
Audio
×
IT
Audio
×
RU
Audio
×
ናትኩም ሳንጣ ድዩ’ዚ?
Is t--- y--- b--?
Is that your bag?
+
More Languages
×
Click on a flag!
ናትኩም ሳንጣ ድዩ’ዚ?
PT
Audio
×
DE
Audio
×
ES
Audio
×
FR
Audio
×
IT
Audio
×
RU
Audio
×
ንብረትኩም ድዩ’ዚ?
Is t--- y--- l------?
Is that your luggage?
+
More Languages
×
Click on a flag!
ንብረትኩም ድዩ’ዚ?
PT
Audio
×
DE
Audio
×
ES
Audio
×
FR
Audio
×
IT
Audio
×
RU
Audio
×
ክንደይ ኪሎ ኣቝሑት ክወስድ እኽእል?
Ho- m--- l------ c-- I t---?
How much luggage can I take?
+
More Languages
×
Click on a flag!
ክንደይ ኪሎ ኣቝሑት ክወስድ እኽእል?
PT
Audio
×
DE
Audio
×
ES
Audio
×
FR
Audio
×
IT
Audio
×
RU
Audio
×
ዕስራ ኪሎ።
Tw---- k----.
Twenty kilos.
+
More Languages
×
Click on a flag!
ዕስራ ኪሎ።
PT
Audio
×
DE
Audio
×
ES
Audio
×
FR
Audio
×
IT
Audio
×
RU
Audio
×
እንታይ፣ ዕስራ ኪሎ ጥራይ?
Wh--? O--- t----- k----?
What? Only twenty kilos?
+
More Languages
×
Click on a flag!
እንታይ፣ ዕስራ ኪሎ ጥራይ?
PT
Audio
×
DE
Audio
×
ES
Audio
×
FR
Audio
×
IT
Audio
×
RU
Audio
×
« 34 - ኣብ ባቡር
35 - ኣብ ማዕረፎ-ነፈርቲ
36 - ወግዓዊ መጕዓዝያ ኣብ ቀረባ ከባቢ »
MP3 ትግርኛ + እንግሊዝኛ UK (1-100)
MP3 እንግሊዝኛ UK (1-100)
AF
AR
BE
BG
BN
BS
CA
CS
DE
EL
EM
EN
EO
ES
ET
FA
FI
FR
HE
HR
HU
ID
IT
JA
KA
KK
KN
KO
LT
LV
MR
NL
NN
PA
PL
PT
PX
RO
RU
SK
SQ
SR
SV
TR
UK
UR
VI
ZH
--Select--
AD
AF
AM
AR
BE
BG
BN
BS
CA
CS
DA
EL
EM
EO
ET
FA
FI
HE
HI
HR
HU
HY
ID
JA
KA
KK
KN
KO
LT
LV
MK
MR
NL
NN
NO
PA
PL
PT
RO
SK
SL
SQ
SR
SV
TA
TE
TH
TR
UK
UR
VI
ZH
Android
Apple iOS