ትግርኛ » ሊቱአኒየን   ገለ ምኽንያት ምሃብ 2


76 [ሰብዓንሽዱሽተን]

ገለ ምኽንያት ምሃብ 2

-

76 [septyniasdešimt šeši]

ką pagrįsti 2

76 [ሰብዓንሽዱሽተን]

ገለ ምኽንያት ምሃብ 2

-

76 [septyniasdešimt šeši]

ką pagrįsti 2

Click to see the text:   
ትግርኛlietuvių
ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ? Ko--- n-------?
ሓሚመ ኔረ። (A-) s-----.
ሓሚመ ስለዝነበርኩ እየ ዘይመጻእኩ። (A-) n-------- n-- s-----.
   
ስለምንታይ ኢያ ንሳ ዘይመጸት? Ko--- j- n------?
ደኺማ ኔራ። Ji b--- p--------.
ደኺማ ስለዝነበረት ኣይመጸትን ። Ji n------- n-- b--- p--------.
   
ንሱ ስለምንታይ ኣይመጸን። Ko--- j-- n------?
ድልየት ኣይነበሮን። Ji- n-------.
ንሱ ኣይመጸን መኽንያቱ ድልየት ስለዘይነበሮ። Ji- n------- n-- n-------.
   
ንስኻትኩም ስለምንታይ ዘይመጻኹም? Ko--- (j--) n--------?
መኪና ተባላሽያትና ። Mū-- a---------- s------.
መኪናና ስለዝተበላሸወት ኢና ዝይመጻእና ። (M--) n--------- n-- m--- a---------- s------.
   
እቶም ሰባት ስለምንታይ ኢዮም ዘይመጽኡ? Ko--- ž----- n------?
ባቡር ገዲፋቶም ከይዳ። Ji- p------- / n------ į t-------.
ባቡር ገዲፋቶም ሰለ ዝኸደት እዮም ዘይመጹ ። Ji- n------- n-- p------- į t-------.
   
ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ? Ko--- (t-) n-------?
ኣይተፍቐደለይን ኔሩ። Ma--- n------.
ፍቓድ ስለዘይነበረኒ ኢየ ዘይመጻእኩ፣። (A-) n-------- n-- m---- n------.