ትግርኛ » ማክዶኒኛ   ኣብ ቤት መግቢ 4


32 [ሳላሳንክልተን]

ኣብ ቤት መግቢ 4

-

32 [триесет и два]
32 [trieset i dwa]

Во ресторан 4
Wo restoran 4

32 [ሳላሳንክልተን]

ኣብ ቤት መግቢ 4

-

32 [триесет и два]
32 [trieset i dwa]

Во ресторан 4
Wo restoran 4

Click to see the text:   
ትግርኛмакедонски
ሓንቲ ፖመስ ምስ ከቻፕ። Ед-- п------ п------ с- к----.
E--- p------- p------ s- k-------.
ከምኡድማ ክልተ ግዜ ምስ ማዮነዝ። И д-- с- м------.
I d-- s- m------.
ከምኡ'ውን ሰለስተ ግዜ „ብራትቩርስት“(ዓይነት ግዕዝም) ምስ ሰናፍጮ። И т-- п----- с- п---- к----- с- с---.
I t-- p------ s- p------ k----- s- s---.
   
እንታይ ዓይነት ኣሊጫ ኢዩ ዘለኩም? Ка--- з------- и----?
K---- s---------- i----?
ባልዶንጓ (ፍረታት እኽሊ) ኣለኩም ድዩ? Им--- л- г---?
I---- l- g---?
„ብሉመንኮል“ ኣለኩም ድዩ? Им--- л- к------?
I---- l- k------?
   
ዕፉን ምብላዕ ደስ ይብለኒ። Ја- с- з---------- ј---- п-----.
Ј-- s- s---------- ј---- p--------.
“ጉርከን” ምብላዕ ደስ ይብለኒ። Ја- о------- д- ј---- к---------.
Ј-- o--------- d- ј---- k----------.
ኮሚደረ ምብላዕ ደስ ይብለኒ። Ја- р--- ј---- д-----.
Ј-- r--- ј---- d-----.
   
ንስኹም ከ „ላውኽ“ ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም? Ја---- л- и--- т--- р--- и л--?
Ј----- l- i--- t--- r--- i l--?
“ንስኹም ከ „ሳወርክራውት ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም? Об------- л- д- ј----- и--- т--- и к----- з----?
O---------- l- d- ј----- i--- t--- i k----- s----?
ንስኹም ከ ዓደስ ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም? Об------- л- д- ј----- и--- т--- и л---?
O---------- l- d- ј----- i--- t--- i l---?
   
ንስኻ ከ ካሮቲ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ? Ја--- л- и--- т--- с- з---------- и м------?
Ј------ l- i--- t--- s- s---------- i m------?
‘ንስኻ ከ „ ብሮኮሊ“ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ? Ја--- л- и--- т--- р--- и б------?
Ј------ l- i--- t--- r--- i b------?
ንስኻ ከ ፓፕሪካ“ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ? Об------ л- д- ј---- и--- т--- и п------?
O----------- l- d- ј------ i--- t--- i p------?
   
ኣነ ሽጉርቲ ኣይፈቱን’የ። Ја- н- с---- к-----.
Ј-- n- s---- k-----.
ኣነ “ኦሊቭ” ኣይፈቱን’የ። Ја- н- с---- м-------.
Ј-- n- s---- m-------.
ቅንጥሻታት ኣይፈቱን’የ። Ја- н- с---- п------.
Ј-- n- s---- p---------.