ትግርኛ » ማክዶኒኛ   ገለ ምኽንያት ምሃብ 2


76 [ሰብዓንሽዱሽተን]

ገለ ምኽንያት ምሃብ 2

-

76 [седумдесет и шест]
76 [sedumdeset i schest]

нешто појаснува / образложува 2
neschto poјasnuwa / obrasloschuwa 2

76 [ሰብዓንሽዱሽተን]

ገለ ምኽንያት ምሃብ 2

-

76 [седумдесет и шест]
76 [sedumdeset i schest]

нешто појаснува / образложува 2
neschto poјasnuwa / obrasloschuwa 2

Click to see the text:   
ትግርኛмакедонски
ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ? Зо--- н- д----?
S------ n- d----?
ሓሚመ ኔረ። Бе- б---- / б----.
B-- b---- / b----.
ሓሚመ ስለዝነበርኩ እየ ዘይመጻእኩ። Ја- н- д------ б------ б-- б---- / б----.
Ј-- n- d------ b------ b-- b---- / b----.
   
ስለምንታይ ኢያ ንሳ ዘይመጸት? Зо--- т-- н- д----?
S------ t-- n- d----?
ደኺማ ኔራ። Та- б--- у-----.
T-- b----- u-----.
ደኺማ ስለዝነበረት ኣይመጸትን ። Та- н- д----- б------ б--- у-----.
T-- n- d----- b------ b----- u-----.
   
ንሱ ስለምንታይ ኣይመጸን። Зо--- т-- н- д----?
S------ t-- n- d----?
ድልየት ኣይነበሮን። То- н----- ж----.
T-- n------- s------.
ንሱ ኣይመጸን መኽንያቱ ድልየት ስለዘይነበሮ። То- н- д----- б------ н----- ж----.
T-- n- d----- b------ n------- s------.
   
ንስኻትኩም ስለምንታይ ዘይመጻኹም? Зо--- в-- н- д-------?
S------ w-- n- d-------?
መኪና ተባላሽያትና ። На---- а-------- е р------.
N------- a-------- j- r------.
መኪናና ስለዝተበላሸወት ኢና ዝይመጻእና ። Ни- н- д-------- б------ н----- а-------- е р------.
N-- n- d-------- b------ n------- a-------- j- r------.
   
እቶም ሰባት ስለምንታይ ኢዮም ዘይመጽኡ? Зо--- л----- н- д-----?
S------ l----- n- d-----?
ባቡር ገዲፋቶም ከይዳ። Ти- г- п--------- в----.
T-- g- p----------- w----.
ባቡር ገዲፋቶም ሰለ ዝኸደት እዮም ዘይመጹ ። Ти- н- д------ б------ г- п--------- в----.
T-- n- d------ b------ g- p----------- w----.
   
ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ? Зо--- т- н- д----?
S------ t- n- d----?
ኣይተፍቐደለይን ኔሩ። Ја- н- с----.
Ј-- n- s----.
ፍቓድ ስለዘይነበረኒ ኢየ ዘይመጻእኩ፣። Ја- н- д------ б------ н- с----.
Ј-- n- d------ b------ n- s----.