ትግርኛ » ራሽኛ   ቤት መግቢ 2


30 [ሳላሳ]

ቤት መግቢ 2

-

30 [тридцать]
30 [tridtsatʹ]

В ресторане 2
V restorane 2

30 [ሳላሳ]

ቤት መግቢ 2

-

30 [тридцать]
30 [tridtsatʹ]

В ресторане 2
V restorane 2

Click to see the text:   
ትግርኛрусский
ሓንቲ ጽማቕ-ቱፋሕ በጃኹም። Од-- я------- с--- п---------.
O--- y--------- s--- p----------.
ሓንቲ ለሞናደ በጃኹም። Од-- л------- п---------.
O--- l------- p----------.
ሓንቲ ጽማቝ-ኮሚደረ በጃኹም። Од-- т------- с--- п---------.
O--- t------- s--- p----------.
   
ሓደ ብኬሪ ቀይሕ ንቢት ደልየ ነይረ። Я х---- б- / х----- б- б---- к------- в---.
Y- k----- b- / k------ b- b---- k------- v---.
ሓደ ብኬሪ ጻዕዳ ነቢት ደልየ ነይረ። Я х---- б- / х----- б- б---- б----- в---.
Y- k----- b- / k------ b- b---- b----- v---.
ሓደ ጥርሙዝ ሻምፐይን ደልየ ነይረ። Я х---- б- / х----- б- б------ ш----------.
Y- k----- b- / k------ b- b------ s-----------.
   
ዓሳ ትፈቱ ዲኻ? Ты л----- р---?
T- l------- r---?
ስጋ ብዕራይ ትፈቱ ዲኻ? Ты л----- г-------?
T- l------- g--------?
ስጋ ሓሰማ ትፈቱ ዲኻ? Ты л----- с------?
T- l------- s------?
   
ኣነ ገለ ስጋ ዘይብሉ ኢየ ዝደሊ ። Я х---- б- / х----- б- ч--------- б-- м---.
Y- k----- b- / k------ b- c---------- b-- m----.
ሓደ ሸሓኒ ኣሊጫ ደልየ። Я х---- б- / х----- б- о------ т------.
Y- k----- b- / k------ b- o---------- t------.
ኣነ ሓደ ነዊሕ ግዜ ዘይወስድ እየ ዝደሊ። Я х---- б- / х----- б- ч--------- н- с----- р---.
Y- k----- b- / k------ b- c---------- n- s------ r---.
   
ምስ ሩዝ ዲኹም ደሊኹሞ? Вы х----- б- э-- с р----?
V- k------ b- e-- s r----?
ምስ ፓስታ ዲኹም ደሊኹሞ? Вы х----- б- э-- с в---------?
V- k------ b- e-- s v-----------?
ምስ ድንሽ ዲኹም ደሊኹሞ? Вы х----- б- э-- с к---------?
V- k------ b- e-- s k---------?
   
እዚ ንዓይ ኣይጥዓመንን ። Мн- э-- н- н-------.
M-- e-- n- n--------.
እቲ ምግቢ ዝሑል እዩ። Ед- х-------.
Y--- k---------.
ነዚ ኣይኮንኩን ጠሊበ ። Я э---- н- з-------- / н- з---------.
Y- e---- n- z-------- / n- z---------.