ትግርኛ » ዩክረኒኛ   ኣብ ቤት መግቢ 4


32 [ሳላሳንክልተን]

ኣብ ቤት መግቢ 4

-

+ 32 [тридцять два]32 [trydtsyatʹ dva]

+ В ресторані 4V restorani 4

32 [ሳላሳንክልተን]

ኣብ ቤት መግቢ 4

-

32 [тридцять два]
32 [trydtsyatʹ dva]

В ресторані 4
V restorani 4

Click to see the text:   
ትግርኛукраїнська
ሓንቲ ፖመስ ምስ ከቻፕ። Од-- п----- к------- ф-- з к-------.
O--- p------- k------- f-- z k--------.
+
ከምኡድማ ክልተ ግዜ ምስ ማዮነዝ። І д-- п----- з м--------.
I d-- p------- z m---------.
+
ከምኡ'ውን ሰለስተ ግዜ „ብራትቩርስት“(ዓይነት ግዕዝም) ምስ ሰናፍጮ። І т-- п----- с------- к------ з г-------.
I t-- p------- s--------- k------ z h----------.
+
   
እንታይ ዓይነት ኣሊጫ ኢዩ ዘለኩም? Що у в-- є з о-----?
S---- u v-- y- z o------?
+
ባልዶንጓ (ፍረታት እኽሊ) ኣለኩም ድዩ? У в-- є к------?
U v-- y- k-------?
+
„ብሉመንኮል“ ኣለኩም ድዩ? У в-- є ц----- к------?
U v-- y- t------ k------?
+
   
ዕፉን ምብላዕ ደስ ይብለኒ። Я ї- о---- к--------.
Y- i-- o------ k--------.
+
“ጉርከን” ምብላዕ ደስ ይብለኒ። Я ї- о---- о-----.
Y- i-- o------ o-----.
+
ኮሚደረ ምብላዕ ደስ ይብለኒ። Я ї- о---- п-------.
Y- i-- o------ p-------.
+
   
ንስኹም ከ „ላውኽ“ ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም? Чи ї--- В- т---- о---- п----?
C-- i---- V- t----- o------ p-----?
+
“ንስኹም ከ „ሳወርክራውት ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም? Чи ї--- В- т---- о---- к------ к------?
C-- i---- V- t----- o------ k------- k------?
+
ንስኹም ከ ዓደስ ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም? Чи ї--- В- т---- о---- с-------?
C-- i---- V- t----- o------ s----------?
+
   
ንስኻ ከ ካሮቲ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ? Чи ї-- т- т---- о---- м-----?
C-- i--- t- t----- o------ m-----?
+
‘ንስኻ ከ „ ብሮኮሊ“ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ? Чи ї-- т- т---- о---- б------?
C-- i--- t- t----- o------ b------?
+
ንስኻ ከ ፓፕሪካ“ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ? Чи ї-- т- т---- о---- ч------- п-----?
C-- i--- t- t----- o------ c--------- p------?
+
   
ኣነ ሽጉርቲ ኣይፈቱን’የ። Я н- л---- ц-----.
Y- n- l------ t------.
+
ኣነ “ኦሊቭ” ኣይፈቱን’የ። Я н- л---- м-----.
Y- n- l------ m-----.
+
ቅንጥሻታት ኣይፈቱን’የ። Я н- л---- г-----.
Y- n- l------ h-----.
+