ትግርኛ » ዩክረኒኛ   ኣካላት ነብሲ


58 [ሓምሳንሸሞንተን]

ኣካላት ነብሲ

-

58 [п’ятдесят вісім]
58 [pʺyatdesyat visim]

Частини тіла
Chastyny tila

58 [ሓምሳንሸሞንተን]

ኣካላት ነብሲ

-

58 [п’ятдесят вісім]
58 [pʺyatdesyat visim]

Частини тіла
Chastyny tila

Click to see the text:   
ትግርኛукраїнська
ሓደ ሰብኣይ እስእል ኣሎኹ። Я м---- ч-------.
Y- m------ c--------.
ቅድም ነቲ ርእሲ። Сп------ г-----.
S-------- h-----.
እቲ ሰብኣይ ባርኔጣ ተኸዲኑ ኣሎ። Чо----- н----- к------.
C------- n----- k--------.
   
እቲ ጸግሩ ኣይረአን እዩ። Во----- н- в----.
V------- n- v----.
እቲ እዝኒ‘ውን ኣይረአን እዩ። Ву- н- в---- т----.
V--- n- v---- t-----.
እቲ ሕቖኡ‘ውን ኣይረአን እዩ። Сп--- т---- н- в----.
S---- t----- n- v----.
   
ኣነ ነተን ኣዒንትን ኣፍን እስእል ። Я м---- о-- і р--.
Y- m------ o--- i r--.
እቲ ሰብኣይ ይስዕስዕን ይስሕቕን ። Чо----- т----- і с-------.
C------- t-------- i s---------.
እቲ ሰብኣይ ነዊሕ ኣፊንጫ ኣለዎ። Чо----- м-- д----- н--.
C------- m--- d------ n--.
   
ንሱ ኣብ ኢዱ ምርኩስ ዝሓዘ እዩ። Ві- н----- у р---- п-----.
V-- n----- u r----- p-------.
ኣብ ክሳዱ‘ውን ሻርባ ዝትኸድነ ኢዩ። Ві- т---- м-- н- ш-- к----.
V-- t----- m--- n- s---- k-----.
ክረምቲ እዩ ከምኡ'ውን ቁሪ ኣሎ። Це з--- і х------.
T-- z--- i k-------.
   
እተን ኣእዳው ሓያላት እየን። Ру-- с-----.
R--- s-----.
ኣእጋር‘ውን ሓያላት እዮም። Но-- т---- с-----.
N--- t----- s-----.
እቲ ሰብኣይ ካብ በረድ እዩ። Чо----- з- с----.
C------- z- s----.
   
ንሱ ስረን ጃከትን ኣይተኸድነን። Ві- н- н----- ш----- і п-----.
V-- n- n----- s------ i p-----.
ግን እቲ ሰብኣይ ኣይቆርርን እዩ። Ал- ч------ н- м-----.
A-- c------- n- m-----.
ንሱ ሓደ ብውርጪ ዝተሰርሐ ሰብኣይ እዩ። Ві- – с-------.
V-- – s-------.