ትግርኛ » ቻይንኛ   ገለ ምኽንያት ምሃብ 2


76 [ሰብዓንሽዱሽተን]

ገለ ምኽንያት ምሃብ 2

-

+ 76[七十六]76 [Qīshíliù]

+ 解释,说明某件事情2jiěshì, shuōmíng mǒu jiàn shìqíng 2

76 [ሰብዓንሽዱሽተን]

ገለ ምኽንያት ምሃብ 2

-

76[七十六]
76 [Qīshíliù]

解释,说明某件事情2
jiěshì, shuōmíng mǒu jiàn shìqíng 2

Click to see the text:   
ትግርኛ中文
ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ? 你 为-- 没- 来 呢 ?
n- w------- m----- l-- n-?
+
ሓሚመ ኔረ። 我 生- 了 。
W- s----------.
+
ሓሚመ ስለዝነበርኩ እየ ዘይመጻእኩ። 我 没- 来 , 因- 我 生- 了 。
W- m----- l--- y----- w- s----------.
+
   
ስለምንታይ ኢያ ንሳ ዘይመጸት? 她 为-- 没- 来 呢 ?
T- w------- m----- l-- n-?
+
ደኺማ ኔራ። 她 累 了 。
T- l----.
+
ደኺማ ስለዝነበረት ኣይመጸትን ። 她 没- 来 , 因- 她 累 了 。
T- m----- l--- y----- t- l----.
+
   
ንሱ ስለምንታይ ኣይመጸን። 他 为-- 没- 来 呢 ?
T- w------- m----- l-- n-?
+
ድልየት ኣይነበሮን። 他 没- 兴 趣 。
T- m----- x-----.
+
ንሱ ኣይመጸን መኽንያቱ ድልየት ስለዘይነበሮ። 他 没- 来 ,-- 他 没- 兴- 。
T- m----- l--- y----- t- m----- x-----.
+
   
ንስኻትኩም ስለምንታይ ዘይመጻኹም? 你们 为-- 没- 来 呢 ?
N---- w------- m----- l-- n-?
+
መኪና ተባላሽያትና ። 我们- 车 坏 了 。
W---- d- j- h-----.
+
መኪናና ስለዝተበላሸወት ኢና ዝይመጻእና ። 我们 没- 来- 因- 我-- 车 坏 了 。
W---- m----- l--- y----- w---- d- j- h-----.
+
   
እቶም ሰባት ስለምንታይ ኢዮም ዘይመጽኡ? 为什- 没- 人 来 呢 ? 。
W------- m-------- l-- n-?.
+
ባቡር ገዲፋቶም ከይዳ። 他们 把 火- 错- 了 。
T---- b- h----- c-------.
+
ባቡር ገዲፋቶም ሰለ ዝኸደት እዮም ዘይመጹ ። 他们 没- 来 , 因- 他- 把 火- 错- 了 。
T---- m----- l--- y----- t---- b- h----- c-------.
+
   
ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ? 你 为-- 没- 来 呢 ?
N- w------- m----- l-- n-?
+
ኣይተፍቐደለይን ኔሩ። 我 不 可-- 。
W- b- k--- d-.
+
ፍቓድ ስለዘይነበረኒ ኢየ ዘይመጻእኩ፣። 我 没 来 ,-- 我 不 可- 来 。
W- m-- l--- y----- w- b- k------.
+