Türkçe » Bulgarca   Small Talk 2 (Kısa sohbet 2)


21 [yirmi bir]

Small Talk 2 (Kısa sohbet 2)

-

21 [двайсет и едно]
21 [dvayset i yedno]

Кратък разговор 2
Kratyk razgovor 2

21 [yirmi bir]

Small Talk 2 (Kısa sohbet 2)

-

21 [двайсет и едно]
21 [dvayset i yedno]

Кратък разговор 2
Kratyk razgovor 2

Metni görmek için tıklayın:   
Türkçeбългарски
Nerelisiniz? От---- с--?
O----- s--?
Baselliyim. От Б----.
O- B----.
Basel İsviçre’dedir. Ба--- с- н----- в Ш--------.
B---- s- n----- v S-----------.
   
Size Bay Müller’i tanıştırabilir miyim? Мо-- л- д- В- п-------- г------- М----?
M---- l- d- V- p--------- g------- M-----?
Kendisi yabancıdır. То- е ч-------.
T-- y- c----------.
O birçok dil konuşuyor. То- г----- н------ е----.
T-- g----- n------- y-----.
   
İlk defa mı buradasınız? За п--- п-- л- с-- т--?
Z- p--- p-- l- s-- t--?
Hayır, geçen sene gelmiştim. Не- м------- г----- б-- в--- т--.
N-- m------- g----- b---- v---- t--.
Ama sadece bir haftalığına. Но с--- з- е--- с------.
N- s--- z- y---- s-------.
   
Bizim burası hoşunuza gidiyor mu? Ха----- л- В- п-- н--?
K------- l- V- p-- n--?
Çok güzel. İnsanlar cana yakın. Мн---. Х----- с- п------.
M----. K------ s- p-------.
Manzara da hoşuma gidiyor. И м--------- м- х------.
I m--------- m- k-------.
   
Mesleğiniz nedir? Ка--- / к---- с-- п- п-------?
K---- / k---- s-- p- p--------?
Çevirmenim. Аз с-- п------- / п---------.
A- s-- p-------- / p----------.
Kitap çeviriyorum. Аз п-------- к----.
A- p--------- k----.
   
Burada yalnız mısınız? Са- / с--- л- с-- т--?
S-- / s--- l- s-- t--?
Hayır, karım / kocam da burada. Не- м---- ж--- / м--- м---- с--- е т--.
N-- m----- z---- / m---- m----- s------ y- t--.
Ve her iki çocuğum da ordalar. А т-- с- д---- м- д---.
A t-- s- d---- m- d----.