Türkçe » İbrânice   Small Talk 2 (Kısa sohbet 2)


21 [yirmi bir]

Small Talk 2 (Kısa sohbet 2)

-

‫21 [עשרים ואחת]‬
21 [essrim w'axat]

‫שיחת חולין 2‬
ssixat xulin 2

21 [yirmi bir]

Small Talk 2 (Kısa sohbet 2)

-

‫21 [עשרים ואחת]‬
21 [essrim w'axat]

‫שיחת חולין 2‬
ssixat xulin 2

Metni görmek için tıklayın:   
Türkçeעברית
Nerelisiniz? ‫מ---- א- / ה?‬
m-------- a---/a-?
Baselliyim. ‫מ----.‬
m-------.
Basel İsviçre’dedir. ‫ב--- נ---- ב------.‬
b----- n------- b--------.
   
Size Bay Müller’i tanıştırabilir miyim? ‫ת--- / י ל- ל---- ל- א- מ- מ---?‬
t------/t----- l- l------- l----/l--- e- m-- m----?
Kendisi yabancıdır. ‫ה-- ל- מ---.‬
h- l- m-----.
O birçok dil konuşuyor. ‫ה-- ד--- ש--- ר---.‬
h- d---- s----- r----.
   
İlk defa mı buradasınız? ‫ז- ה--- ה------ ש-- / ה כ--?‬
z- h------ h---------- s-------/s----- k---?
Hayır, geçen sene gelmiştim. ‫ל-- ה---- כ-- כ-- ב--- ש----.‬
l-- h---- k--- k--- b------- s-------.
Ama sadece bir haftalığına. ‫א-- ש--- א-- ב---.‬
a--- s------ e--- b-----.
   
Bizim burası hoşunuza gidiyor mu? ‫ו--- מ--- ח- ב----- / י-- ל---- כ--?‬
w----- m---- x-- b--------- l----- k---?
Çok güzel. İnsanlar cana yakın. ‫מ---. ה----- נ----- מ---.‬
m----. h--------- n------- m----.
Manzara da hoşuma gidiyor. ‫ו-- ה--- מ--- ח- ב----.‬
w---- h---- m---- x-- b-------.
   
Mesleğiniz nedir? ‫ב-- א- / ה ע--- / ת? / מ- ה----- ש--?‬
b---- a---/a- o---/o-----? m-- h--------- s------?
Çevirmenim. ‫א-- מ---- / מ-.‬
a-- m-------/m---------.
Kitap çeviriyorum. ‫א-- מ---- / מ- ס----.‬
a-- m-------/m--------- s-----.
   
Burada yalnız mısınız? ‫א- / ה ל-- כ--?‬
a---/a- l---- k---?
Hayır, karım / kocam da burada. ‫ל-- ג- א--- / ב--- כ--.‬
l-- g-- i----/b----- k---.
Ve her iki çocuğum da ordalar. ‫ו-- ש-- ה----- ש--.‬
w----- s---- h-------- s----.