Türkçe » İbrânice   Postanede


59 [elli dokuz]

Postanede

-

‫59 [חמישים ותשע]‬
59 [xamishim w'tesha]

‫בדואר‬
bado'ar

59 [elli dokuz]

Postanede

-

‫59 [חמישים ותשע]‬
59 [xamishim w'tesha]

‫בדואר‬
bado'ar

Metni görmek için tıklayın:   
Türkçeעברית
Bir sonraki postane nerede? ‫ה--- נ--- ס--- ה---- ה----?‬
h------ n----- s--- h------ h------?
Bir sonraki postane uzak mı? ‫כ-- ר--- ס--- ה---- ה---- ב----?‬
k---- r---- s--- h------ h------ b------?
Bir sonraki posta kutusu nerede? ‫ה--- ת--- ה---- ה-----?‬
h------ t----- h------ h-------?
   
Bir kaç pula ihtiyacım var. ‫א-- ז--- / ה ל-----.‬
a-- z----/z----- l------.
Bir kartpostal ve bir mektup için. ‫ל----- ו-----.‬
l------- u---------.
Amerikaya posta ücreti ne kadar? ‫כ-- ע---- ד-- ה----- ל------?‬
k---- o--- d---- h--------- l---------?
   
Paketin ağırlığı ne kadar? ‫כ-- ש---- ה-----?‬
k---- s------- h--------?
Havayolu ile gönderebilir miyim? ‫א--- ל---- א- ז- ב---- א---?‬
e----- l------- e- z-- b------ a---?
Yerine ulaşması ne kadar sürüyor? ‫כ-- ז-- י--- ה-----?‬
k---- z--- i--- h---------?
   
Nereden telefon edebilirim? ‫ה--- א--- ל----?‬
h------ u---- l-------?
Bir sonraki telefon kulübesi nerede? ‫ה--- נ--- ת- ה----- ה----?‬
h------ n----- t- h-------- h------?
Telefon kartınız var mı? ‫י- ל- ט----?‬
y--- l---- t-------?
   
Telefon rehberiniz var mı? ‫י- ל- ס-- ט------?‬
y--- l---- s---- t--------?
Avusturya’nın kodunu biliyor musunuz? ‫א- / ה י--- / ת מ- ה------ ש- א------?‬
a---/a- y-----/y------ m-- h-------- s--- o------?
Bir dakika, bakayım. ‫ר-- א--- א-- א----.‬
r---- e---- a-- e------.
   
Hat hep meşgul. ‫ה-- כ- ה--- ת---.‬
h---- k-- h----- t----.
Hangi numarayı aradınız? ‫א--- מ--- ח----?‬
e---- m----- x-----/x----?
Önce sıfır çevirmeniz lazım! ‫א- / ה צ--- / ה ל---- ק--- א----
a---/a- t------/t------- l------ q---- e---!