Türkçe » İbrânice   İyelik zamiri 2


67 [altmışyedi]

İyelik zamiri 2

-

‫67 [שישים ושבע]‬
67 [shishim w'sheva]

‫שייכות 2‬
shayakhut 2

67 [altmışyedi]

İyelik zamiri 2

-

‫67 [שישים ושבע]‬
67 [shishim w'sheva]

‫שייכות 2‬
shayakhut 2

Metni görmek için tıklayın:   
Türkçeעברית
gözlük ‫ה--------
h----------m
O (erkek) gözlüğünü unuttu. ‫ה-- ש-- א- ה------- ש--.‬
h- s------ e- h----------- s----.
Onun gözlüğü (erkek) nerede? ‫א--- ה------- ש--?‬
e---- h----------- s----?
   
saat ‫ה-----
h------n
Onun (erkek) saati bozuk. ‫ה---- ש-- מ-----.‬
h------- s---- m-------.
Saat duvarda asılı. ‫ה---- ת--- ע- ה---.‬
h------- t---- a- h----.
   
pasaport ‫ה------
h------n
O (erkek) pasaportunu kaybetti. ‫ה-- א--- א- ה----- ש--.‬
h- i--- e- h------- s----.
Onun (erkek) pasaportu nerede? ‫א--- ה----- ש--?‬
e---- h------- s----?
   
onlar – sizler ‫ה- / ן – ש--- / ן-
h--/h-- – s-------/s------n
Çocuklar ebeveynlerini bulamıyorlar. ‫ה----- / ו- ל- מ----- / ו- א- ה----- ש--- / ה-.‬
h--------/h-------- l- m------/m------ e- h------ s-------/s-------.
Ama ebeveynleri geliyor ya! ‫א-- ה-- ב--- ה----- ש--- / ה---
a--- h---- b---- h------ s-------/s-------!
   
Siz – sizler ‫א-- – ש---
a--- – s-----a
Seyahatiniz nasıldı, Bay Müler? ‫א-- ה---- ה----- ש--- מ- מ---?‬
e--- h----- h-------- s------- m-- m----?
Hanımınız nerede, Bay Müller? ‫ה--- א---- מ- מ---?‬
h------ i-------- m-- m----?
   
Siz – sizler ‫א- – ש---
a- – s-----h
Seyahatiniz nasıldı, Bayan Schmidt? ‫א-- ה---- ה----- ש--- ג-- ש---?‬
e--- h----- h-------- s------- g------ s----?
Eşiniz nerede, Bayan Schmidt? ‫ה--- ב---- ג-- ש---?‬
h------ b-------- g------ s----?