Türkçe » İbrânice   bir şeyler sebep göstermek 2


76 [yetmiş altı]

bir şeyler sebep göstermek 2

-

‫76 [שבעים ושש]‬
76 [shiv'im w'shesh]

‫לתרץ משהו 2‬
letarets mashehu 2

76 [yetmiş altı]

bir şeyler sebep göstermek 2

-

‫76 [שבעים ושש]‬
76 [shiv'im w'shesh]

‫לתרץ משהו 2‬
letarets mashehu 2

Metni görmek için tıklayın:   
Türkçeעברית
Neden gelmedin? ‫ל-- ל- ב--?‬
l---- l- b---/b----?
Hastaydım. ‫ה---- ח---.‬
h---- x----/x----.
Hasta olduğum için gelmedim. ‫ל- ב--- כ- ה---- ח---.‬
l- b---- k- h---- x----/x----.
   
O, niçin gelmedi (kadın)? ‫מ--- ה-- ל- ב--?‬
m----- h- l- b----?
O (kadın) yorgundu. ‫ה-- ה---- ע----.‬
h- h----- a-----.
O (kadın) yorgun olduğu için gelmedi. ‫ה-- ל- ב-- כ- ה-- ה---- ע----.‬
h- l- b---- k- h- h----- a-----.
   
O (erkek) niçin gelmedi? ‫מ--- ה-- ל- ב-?‬
m----- h- l- b-?
Onun (erkek) canı istemedi. ‫ל- ה---- ל-.‬
l- h-------- l-.
O (erkek) canı istemediği için gelmedi. ‫ה-- ל- ב- כ- ל- ה---- ל-.‬
h- l- b- k- l- h-------- l-.
   
Niçin gelmediniz? ‫מ--- ל- ב--- / ן?‬
m----- l- b-----/b-----?
Arabamız arızalı. ‫ה------ ש--- מ------.‬
h--------- s------ m---------.
Arabamız arızalı olduğu için gelmedik. ‫ל- ב--- כ- ה------ ש--- מ------.‬
l- b---- k- h--------- s------ m---------.
   
İnsanlar niçin gelmediler? ‫מ--- ה----- ל- ב--?‬
m----- h--------- l- b---?
Onlar treni kaçırdılar. ‫ה- / ן א---- ל----.‬
h--/h-- i---- l--------.
Treni kaçırdıkları için gelmediler. ‫ה- / ן ל- ב--- כ- ה- / ן א---- ל----.‬
h--/h-- l- b---- k- h--/h-- i---- l--------.
   
Niçin gelmedin? ‫מ--- ל- ב--?‬
m----- l- b----/b---?
Gelmeme izin yoktu. ‫ה-- ל- א---.‬
h---- l- a---.
Gelmeme izin olmadığı için gelmedim. ‫ל- ב--- כ- ה-- ל- א---.‬
l- b---- k- h---- l- a---.