Türkçe » Gürcüce   Postanede


59 [elli dokuz]

Postanede

-

59 [ორმოცდაცხრამეტი]
59 [ormotsdatskhramet'i]

ფოსტაში
post'ashi

59 [elli dokuz]

Postanede

-

59 [ორმოცდაცხრამეტი]
59 [ormotsdatskhramet'i]

ფოსტაში
post'ashi

Metni görmek için tıklayın:   
Türkçeქართული
Bir sonraki postane nerede? სა- ა--- უ------- ფ----?
s-- a--- u-------- p-----?
Bir sonraki postane uzak mı? შო-- ა--- ფ-------?
s---- a--- p--------?
Bir sonraki posta kutusu nerede? სა- ა--- უ------- ს------ ყ---?
s-- a--- u-------- s------- q---?
   
Bir kaç pula ihtiyacım var. რა------- ს------ მ---- მ-------.
r-------- s------- m----- m---------.
Bir kartpostal ve bir mektup için. ბა------ დ- წ-----------.
b------- d- t-------------.
Amerikaya posta ücreti ne kadar? რა ღ--- მ---- ა-----------?
r- g---- m----- a------------?
   
Paketin ağırlığı ne kadar? რა------ მ----- შ-----?
r------- m------ s-------?
Havayolu ile gönderebilir miyim? შე------ ს------ ფ----- გ---------?
s--------- s------ p------ g---------?
Yerine ulaşması ne kadar sürüyor? რა----- ხ--- ს------- ჩ------?
r------ k---- s--------- c-------?
   
Nereden telefon edebilirim? სა---- შ------- დ------?
s----- s--------- d-------?
Bir sonraki telefon kulübesi nerede? სა- ა--- უ------- ს--------- ჯ-----?
s-- a--- u-------- s---------- j------?
Telefon kartınız var mı? გა--- ს--------- ბ-----?
g---- s---------- b-----?
   
Telefon rehberiniz var mı? გა--- ტ-------- წ----?
g---- t--------- t------?
Avusturya’nın kodunu biliyor musunuz? იც-- ა------- კ---?
i---- a-------- k----?
Bir dakika, bakayım. ერ-- წ----- ვ-----.
e--- t------- v------.
   
Hat hep meşgul. ხა-- ს-- დ----------.
k---- s-- d-----------.
Hangi numarayı aradınız? რა ნ----- ა------?
r- n----- a-------?
Önce sıfır çevirmeniz lazım! თქ--- ჯ-- ნ--- უ--- ა------.
t---- j-- n--- u--- a-------.