Türkçe » Makedonca   Şehirde


25 [yirmi beş]

Şehirde

-

+ 25 [дваесет и пет]25 [dvayesyet i pyet]

+ Во градотVo guradot

25 [yirmi beş]

Şehirde

-

25 [дваесет и пет]
25 [dvayesyet i pyet]

Во градот
Vo guradot

Metni görmek için tıklayın:   
Türkçeмакедонски
Tren istasyonuna gitmek istiyorum. Би с---- / с----- к-- ж----------- с------.
B- s---- / s----- k-- ʐ-------------- s-------.
+
Havalimanına gitmek istiyorum. Би с---- / с----- к-- а---------.
B- s---- / s----- k-- a----------.
+
Şehir merkezine gitmek istiyorum. Би с---- / с----- в- ц------- н- г-----.
B- s---- / s----- v- t--------- n- g------.
+
   
Tren istasyonuna nasıl giderim? Ка-- д- с------ д- ж----------- с------?
K--- d- s------- d- ʐ-------------- s-------?
+
Havalimanına nasıl giderim? Ка-- д- с------ д- а---------?
K--- d- s------- d- a----------?
+
Şehir merkezine nasıl giderim? Ка-- д- с------ д- ц------- н- г-----?
K--- d- s------- d- t--------- n- g------?
+
   
Bir taksiye ihtiyacım var. Ми т---- т----.
M- t----- t----.
+
Bir şehir haritasına ihtiyacım var. Ми т---- к---- н- г-----.
M- t----- k---- n- g------.
+
Bir otele ihtiyacım var. Ми т---- х----.
M- t----- k------.
+
   
Bir araba kiralamak istiyorum. Би с---- / с----- д- и------- е--- а--------.
B- s---- / s----- d- i------- y----- a--------.
+
İşte kredi kartım. Ев- ј- м----- к------- к-------.
Y---- ј- m----- k-------- k--------.
+
İşte sürücü belgem. Ев- ј- м----- в------ д------.
Y---- ј- m----- v------- d------.
+
   
Şehirde görülecek ne var? Шт- и-- д- с- в--- в- г-----?
S--- i-- d- s-- v--- v- g------?
+
Şehrin eski kısmına gidiniz. По----- в- с------ д-- н- г-----.
P-------- v- s------ d--- n- g------.
+
Şehir turu atınız. На------- е--- г------ о-------.
N---------- y---- g------- o-------.
+
   
Limana gidiniz. По----- н- п------------.
P-------- n- p--------------.
+
Liman turu yapınız. На------- е--- п---------- о-------.
N---------- y---- p----------- o-------.
+
Görülmeye değer başka neler var? Ко- д---- з----------- г- и-- о---- т--?
K-- d------ z------------ g-- i-- o----- t--?
+
   

Slav diller

300 milyon insan için Slav dili anadildir. Slav dilleri Hint-Avrupa dillerine aittir. Yaklaşık 20 Slav dili mevcuttur. Aralarında en önemli olanı Rusçadır. 150 milyonu aşkın insan Rusçayı anadili olarak konuşmaktadır. Akabinde 50'şer milyon konuşanı ile Polonyaca ve Ukraynaca gelmektedir. Dilbiliminde Slav dilleri Batı Slav, Doğu Slav ve Güney Slav dilleri olarak ayrılmaktadırlar. Batı Slav dilleri Polonyaca, Çekçe ve Slovakçadır. Rusça, Ukraynaca ve Beyaz Rusça Doğu Slav dillerine mensuplardır. Sırpça, Hırvatça ve Bulgarca Güney Slav dillerine aitlerdir. Bunun yanı sıra birçok Slav dilleri var. Bunlar yalnız çok az insan tarafından konuşulmaktadırlar.

Slav diller ortak bir dilden oluşmuştur. Kimi diller bundan etkilenerek baya geç gelişmişlerdir. Yani Cermen ve Romen dillerinden daha gençlerdir. Slav dillerinin kelime dağarcığının büyük bir bölümü benzerlik göstermektedirler. Bunun sebebi çok geç birbirinden ayrılmalarıdır. Bilimsel bakımından Slav dilleri muhafazakârdır. Bu, eski yapıdan birçok kalıntısının bulunduğu anlamına gelir. Başka Hint-Avrupa dilleri bu yapıyı kayıp etmiştir. Bundan dolayı Slav dilleri araştırmalar için ilgi çekicidir. Bunun aracılığı ile eski dillere ait sonuçlar çıkarıla bilinir. Hint-Avrupa dilleri böylece araştırmacılar tarafından yeniden yapılandırılmalıdır. Slav dillerin karakteristik özelliği az sesli harfinin bulunmasıdır. Ayrıca başka dillerde olmayan birçok sesi mevcuttur. Bundan dolayı özellikle Batı Avrupalıların telaffuzu ile sorun yaşamaktadırlar. Ama korkmayın- her şey iyi olacak! Polonyaca: Wszystko będzie dobrze!