Türkçe » Makedonca   bir şeyler sebep göstermek 2


76 [yetmiş altı]

bir şeyler sebep göstermek 2

-

76 [седумдесет и шест]
76 [sedumdeset i schest]

нешто појаснува / образложува 2
neschto poјasnuwa / obrasloschuwa 2

76 [yetmiş altı]

bir şeyler sebep göstermek 2

-

76 [седумдесет и шест]
76 [sedumdeset i schest]

нешто појаснува / образложува 2
neschto poјasnuwa / obrasloschuwa 2

Metni görmek için tıklayın:   
Türkçeмакедонски
Neden gelmedin? Зо--- н- д----?
S------ n- d----?
Hastaydım. Бе- б---- / б----.
B-- b---- / b----.
Hasta olduğum için gelmedim. Ја- н- д------ б------ б-- б---- / б----.
Ј-- n- d------ b------ b-- b---- / b----.
   
O, niçin gelmedi (kadın)? Зо--- т-- н- д----?
S------ t-- n- d----?
O (kadın) yorgundu. Та- б--- у-----.
T-- b----- u-----.
O (kadın) yorgun olduğu için gelmedi. Та- н- д----- б------ б--- у-----.
T-- n- d----- b------ b----- u-----.
   
O (erkek) niçin gelmedi? Зо--- т-- н- д----?
S------ t-- n- d----?
Onun (erkek) canı istemedi. То- н----- ж----.
T-- n------- s------.
O (erkek) canı istemediği için gelmedi. То- н- д----- б------ н----- ж----.
T-- n- d----- b------ n------- s------.
   
Niçin gelmediniz? Зо--- в-- н- д-------?
S------ w-- n- d-------?
Arabamız arızalı. На---- а-------- е р------.
N------- a-------- j- r------.
Arabamız arızalı olduğu için gelmedik. Ни- н- д-------- б------ н----- а-------- е р------.
N-- n- d-------- b------ n------- a-------- j- r------.
   
İnsanlar niçin gelmediler? Зо--- л----- н- д-----?
S------ l----- n- d-----?
Onlar treni kaçırdılar. Ти- г- п--------- в----.
T-- g- p----------- w----.
Treni kaçırdıkları için gelmediler. Ти- н- д------ б------ г- п--------- в----.
T-- n- d------ b------ g- p----------- w----.
   
Niçin gelmedin? Зо--- т- н- д----?
S------ t- n- d----?
Gelmeme izin yoktu. Ја- н- с----.
Ј-- n- s----.
Gelmeme izin olmadığı için gelmedim. Ја- н- д------ б------ н- с----.
Ј-- n- d------ b------ n- s----.