Türkçe » Makedonca   bir şeyler sebep göstermek 3


77 [yetmiş yedi]

bir şeyler sebep göstermek 3

-

77 [седумдесет и седум]
77 [sedumdeset i sedum]

нешто појаснува / образложува 3
neschto poјasnuwa / obrasloschuwa 3

77 [yetmiş yedi]

bir şeyler sebep göstermek 3

-

77 [седумдесет и седум]
77 [sedumdeset i sedum]

нешто појаснува / образложува 3
neschto poјasnuwa / obrasloschuwa 3

Metni görmek için tıklayın:   
Türkçeмакедонски
Turtayı niçin yemiyorsunuz? Зо--- н- ј- ј----- т------?
S------ n- ј- ј----- t------?
Kilo vermem lazım. Ја- м---- д- о------.
Ј-- m---- d- o------.
Kilo vermek zorunda olduğum için onu yemiyorum. Ја- н- ј- ј----- б------ м---- д- о------.
Ј-- n- ј- ј----- b------ m---- d- o------.
   
Neden birayı içmiyorsunuz? Зо--- н- г- п---- п-----?
S------ n- g- p---- p-----?
Daha araba kullanmam lazım. Ја- м---- у--- д- в----.
Ј-- m---- u----- d- w----.
Daha araba kullanmak zorunda olduğum için içmiyorum. Ја- н- г- п----- б------ м---- у--- д- в----.
Ј-- n- g- p----- b------ m---- u----- d- w----.
   
Neden kahveyi içmiyorsun? Зо--- н- г- п--- к-----?
S------ n- g- p----- k-----?
Soğumuş. То- е с------.
T-- j- s------.
Onu içmiyorum, çünkü soğumuş. Ја- н- г- п----- б------ е с------.
Ј-- n- g- p----- b------ j- s------.
   
Neden çayı içmiyorsun? Зо--- н- г- п--- ч----?
S------ n- g- p----- t-------?
Şekerim yok. Не--- ш----.
N---- s------.
Onu içmiyorum çünkü şekerim yok. Ја- н- г- п----- б------ н---- ш----.
Ј-- n- g- p----- b------ n---- s------.
   
Neden çorbayı içmiyorsunuz? Зо--- н- ј- ј----- с-----?
S------ n- ј- ј----- s-----?
Onu ısmarlamadım. Ја- н- ј- н------.
Ј-- n- ј- n---------.
Içmiyorum çünkü onu ısmarlamadım. Ја- н- ј- ј----- б------ н- ј- н------.
Ј-- n- ј- ј----- b------ n- ј- n---------.
   
Eti niçin yemiyorsunuz? Зо--- н- г- ј----- м-----?
S------ n- g- ј----- m-----?
Ben vejeteryanım. Ја- с-- в------------.
Ј-- s-- w-------------.
Onu yemiyorum, çünkü ben vejeteryanım. Ја- н- г- ј----- б------ с-- в------------.
Ј-- n- g- ј----- b------ s-- w-------------.