Türkçe » Sırpça   Small Talk 2 (Kısa sohbet 2)


21 [yirmi bir]

Small Talk 2 (Kısa sohbet 2)

-

21 [двадесет и један]
21 [dvadeset i jedan]

Ћаскање 2
Ćaskanje 2

21 [yirmi bir]

Small Talk 2 (Kısa sohbet 2)

-

21 [двадесет и један]
21 [dvadeset i jedan]

Ћаскање 2
Ćaskanje 2

Metni görmek için tıklayın:   
Türkçeсрпски
Nerelisiniz? Од---- с--?
O----- s--?
Baselliyim. Из Б-----.
I- B-----.
Basel İsviçre’dedir. Ба--- ј- у Ш----------.
B---- j- u Š----------.
   
Size Bay Müller’i tanıştırabilir miyim? Мо-- л- В-- п---------- г-------- М-----?
M--- l- V-- p---------- g-------- M-----?
Kendisi yabancıdır. Он ј- с------.
O- j- s------.
O birçok dil konuşuyor. Он г----- в--- ј-----.
O- g----- v--- j-----.
   
İlk defa mı buradasınız? Је--- л- п--- п-- о---?
J---- l- p--- p-- o---?
Hayır, geçen sene gelmiştim. Не- б-- / б--- с-- в-- о--- п----- г-----.
N-- b-- / b--- s-- v-- o--- p----- g-----.
Ama sadece bir haftalığına. Ал- с--- ј---- с------.
A-- s--- j---- s------.
   
Bizim burası hoşunuza gidiyor mu? Ка-- В-- с- д----- к-- н--?
K--- V-- s- d----- k-- n--?
Çok güzel. İnsanlar cana yakın. Вр-- д----. Љ--- с- д----.
V--- d----. L---- s- d----.
Manzara da hoşuma gidiyor. И к------- м- с- т----- д-----.
I k------- m- s- t----- d-----.
   
Mesleğiniz nedir? Шт- с-- п- з-------?
Š-- s-- p- z--------?
Çevirmenim. Ја с-- п---------.
J- s-- p---------.
Kitap çeviriyorum. Ја п------- к----.
J- p------- k-----.
   
Burada yalnız mısınız? Је--- л- с--- о---?
J---- l- s--- o---?
Hayır, karım / kocam da burada. Не- м--- с------ / м-- с----- ј- т----- о---.
N-- m--- s------ / m-- s----- j- t----- o---.
Ve her iki çocuğum da ordalar. А т--- с- м--- д---- д---.
A t--- s- m--- d---- d---.