Türkçe » Tigrinya   Small Talk 2 (Kısa sohbet 2)


21 [yirmi bir]

Small Talk 2 (Kısa sohbet 2)

-

21 [ዕስራንሓደን]
21 [‘isiraniḥadeni]

ንዕሽቶ ዝርርብ 2
ni‘ishito ziriribi 2

21 [yirmi bir]

Small Talk 2 (Kısa sohbet 2)

-

21 [ዕስራንሓደን]
21 [‘isiraniḥadeni]

ንዕሽቶ ዝርርብ 2
ni‘ishito ziriribi 2

Metni görmek için tıklayın:   
Türkçeትግርኛ
Nerelisiniz? ካበ- ኢ-- መ----?
k----- ī----- m-----------?
Baselliyim. ካብ ባ---
k--- b-----።
Basel İsviçre’dedir. ባሰ- ኣ- ስ------ ኢ- ት--- ።
b----- a-- s------------- ī-- t------- ።
   
Size Bay Müller’i tanıştırabilir miyim? ምስ ኣ- ሙ-- ዶ ከ-----?
m--- a-- m----- d- k-----------?
Kendisi yabancıdır. ንሱ ወ---- እ--
n--- w------------ i--።
O birçok dil konuşuyor. ንሱ ብ--- ቋ---- ይ----
n--- b-------- k------------- y-------።
   
İlk defa mı buradasınız? ንቀ--- ግ- ዲ-- ኣ-- ዘ---?
n---------- g--- d------ a---- z--------?
Hayır, geçen sene gelmiştim. ኣይ----- ዝ--- ዓ-- ኣ-- ኔ--
a----------- z-------- ‘----- a---- n---።
Ama sadece bir haftalığına. ግን ን-- ሰ-- ጥ---
g--- n------ s----- t------።
   
Bizim burası hoşunuza gidiyor mu? ከመ- ደ- ኢ--- ዶ?
k----- d--- ī------ d-?
Çok güzel. İnsanlar cana yakın. ኣዝ- ጽ--- እ-- ሰ-- ብ--- ኔ---
a---- t---------- i---- s----- b-------- n-----።
Manzara da hoşuma gidiyor. ቅር-------- ደ- ይ----
k-------------------- d--- y-------።
   
Mesleğiniz nedir? እን-- ዩ ሞ---?
i------ y- m--------?
Çevirmenim. ኣነ ተ---- እ--
a-- t---------- i--።
Kitap çeviriyorum. ኣነ መ---- የ---- እ--
a-- m------------ y--------- i--።
   
Burada yalnız mısınız? ኣብ- በ---- ኣ--- ዶ?
a---- b---------- a------- d-?
Hayır, karım / kocam da burada. ኣይ----- ሰ----/ሰ---- እ-- ኣ-- ኣ-/ኣ--
a----------- s---------/s--------- i---- a---- a--/a--።
Ve her iki çocuğum da ordalar. ከም---- ክ-- ደ-- ኣ-- ኣ---
k---------- k----- d------ a---- a----።