Türkçe » Tigrinya   bir şeyler sebep göstermek 2


76 [yetmiş altı]

bir şeyler sebep göstermek 2

-

76 [ሰብዓንሽዱሽተን]
76 [sebi‘anishidushiteni]

ገለ ምኽንያት ምሃብ 2
gele miẖiniyati mihabi 2

76 [yetmiş altı]

bir şeyler sebep göstermek 2

-

76 [ሰብዓንሽዱሽተን]
76 [sebi‘anishidushiteni]

ገለ ምኽንያት ምሃብ 2
gele miẖiniyati mihabi 2

Metni görmek için tıklayın:   
Türkçeትግርኛ
Neden gelmedin? ስለ---- ኢ- ዘ-----?
s----------- ī--- z-------------?
Hastaydım. ሓሚ- ኔ--
h------ n---።
Hasta olduğum için gelmedim. ሓሚ- ስ------ እ- ዘ------
h------ s------------- i-- z-------------።
   
O, niçin gelmedi (kadın)? ስለ---- ኢ- ን- ዘ----?
s----------- ī-- n--- z-----------?
O (kadın) yorgundu. ደኺ- ኔ--
d------ n---።
O (kadın) yorgun olduğu için gelmedi. ደኺ- ስ------ ኣ----- ።
d------ s------------- a------------ ።
   
O (erkek) niçin gelmedi? ንሱ ስ----- ኣ-----
n--- s----------- a----------።
Onun (erkek) canı istemedi. ድል-- ኣ------
d------- a----------።
O (erkek) canı istemediği için gelmedi. ንሱ ኣ---- መ---- ድ--- ስ-------
n--- a---------- m---------- d------- s-------------።
   
Niçin gelmediniz? ንስ---- ስ----- ዘ-----?
n------------ s----------- z--------------?
Arabamız arızalı. መኪ- ተ------ ።
m----- t-------------- ።
Arabamız arızalı olduğu için gelmedik. መኪ-- ስ-------- ኢ- ዝ----- ።
m------- s------------------ ī-- z------------- ።
   
İnsanlar niçin gelmediler? እቶ- ሰ-- ስ----- ኢ-- ዘ----?
i---- s----- s----------- ī---- z-----------?
Onlar treni kaçırdılar. ባቡ- ገ---- ከ---
b----- g--------- k-----።
Treni kaçırdıkları için gelmediler. ባቡ- ገ---- ሰ- ዝ--- እ-- ዘ--- ።
b----- g--------- s--- z-------- i---- z--------- ።
   
Niçin gelmedin? ስለ---- ኢ- ዘ-----?
s----------- ī--- z-------------?
Gelmeme izin yoktu. ኣይ------- ኔ--
a------------------ n---።
Gelmeme izin olmadığı için gelmedim. ፍቓ- ስ------- ኢ- ዘ-------
f------- s--------------- ī-- z--------------።