українська » Амхарська   Види діяльності


13 [тринадцять]

Види діяльності

-

13 [አስራ ሶስት]
13 [āsira sositi]

ተግባራት
tegibarati

13 [тринадцять]

Види діяльності

-

13 [አስራ ሶስት]
13 [āsira sositi]

ተግባራት
tegibarati

Натисніть, щоб подивитись текст:   
українськаአማርኛ
Що робить Марта? ማር- ም- ት----?
m----- m--- t----------?
Вона працює в офісі. ማር- ቢ- ው-- ት-----
m----- b--- w------ t----------።
Вона працює за комп’ютером. እሷ ኮ---- ላ- የ------
i--- k--------- l--- y-----------።
   
Де Марта? ማር- የ- ነ-?
m----- y--- n----?
У кіно. ፊል- ቤ--
f----- b---።
Вона дивиться фільм. እሷ ፊ-- እ--- ነ--
i--- f----- i------- n---።
   
Що робить Петро? ፒተ- ም- ይ---?
p----- m--- y-------?
Він навчається в університеті. እሱ የ------ ተ-- ነ--
i-- y------------- t----- n---።
Він вивчає мови. እሱ ቋ-- ያ----
i-- k--------- y--------።
   
Де Петро? ፒተ- የ- ነ-?
p----- y--- n---?
У кафе. ካፌ ው---
k--- w------።
Він п’є каву. እሱ ቡ- እ--- ነ--
i-- b--- i-------- n---።
   
Куди вони люблять ходити? የት መ-- ይ----?
y--- m----- y---------?
На концерти. ወደ ሙ-- ዝ----
w--- m------ z-------።
Вони люблять слухати музику. እነ- ሙ-- ማ--- ይ----
i---- m------ m-------- y-------።
   
Куди вони не люблять ходити? የት መ-- አ-----?
y--- m----- ā----------?
На дискотеку. ወደ ዳ-- ቤ--
w--- d----- b---።
Вони не люблять танцювати. እነ- መ--- አ-----
i---- m------- ā--------።
   

Креольські мови

Ви знали, що в південній частині Тихого океану (у Полінезійському трикутнику) говорять німецькою? Це дійсно так! Подекуди у Папуа Нова Гвінея та Австралія розмовляють нашою німецькою. Це креольська мова. Креольські мови виникають у ситуаціях мовних контактів. Тобто тоді, коли переплітаються між собою багато різних мов. Багато креольських мов, тим часом, майже вимерли. Але у світі креольською мовою ще розмовляє 15 мільйонів людей. Креольські мови є завжди рідними мовами. Для мов піджина це не так. Мови піджив являють собою дуже спрощені мовні форми. Вони служать лише для зовсім спрощеного спілкування. Більшість креольських мов виникла у колоніальні часи.

Через це креольські мови часто базуються на європейських мовах. Однією з ознак креольських мов є обмежена лексика. Також креольські мови мають власну фонетичну систему. Граматика креольських мов значно спрощена. Той, хто розмовляє, просто ігнорує складні правила. Кожна креольська мова є важливою складовою частиною національної ідентичності. А тому існує також багато літератур на креольських мовах. Для мовознавців креольські мови особливо цікаві. Адже вони показують, як народжуються і знов вмирають мови. Таким чином, на креольських мовах можна простежити розвиток мови. Також вони доказують, що мова може змінюватися та пристосовуватися. Дисципліна, яка вивчає креольські мови, називається криолістика. Один з найвідоміших висловів креольською мовою походить з Ямайки. Боб Марлі зробив його всесвітньо відомим – ви його знаєте? Це No woman, no cry! (= No, woman, don't cry!) (Ні, жінко, не плач!)