українська » арабська   Щось хотіти


71 [сімдесят один]

Щось хотіти

-

‫71[واحد وسبعون]‬
‫71[wahid wasabeun]‬

‫أراد / أحب شيئاً‬
‫arad / 'uhibb shyyaan‬

71 [сімдесят один]

Щось хотіти

-

‫71[واحد وسبعون]‬
‫71[wahid wasabeun]‬

‫أراد / أحب شيئاً‬
‫arad / 'uhibb shyyaan‬

Натисніть, щоб подивитись текст:   
українськаالعربية
Що ви хочете? ‫م- ت-------
‫-- t------‬
Хочете грати у футбол? ‫أ----- ا---- ب--- ا------
‫------- a------ b----- a-----‬
Чи хочете ви відвідати друзів? ‫أ----- ز---- أ-------
‫------- z----- '------‬
   
Хотіти ‫أ----
‫----‬
Я не хочу прийти пізно. ‫ل- أ--- ا----- م------.‬
‫--- '---- a------ m--------‬
Я не хочу туди йти. ‫ل- أ--- ا----- إ-- ه---.‬
‫-- '---- a--------- '----- h-----‬
   
Я хочу йти додому. ‫أ--- ا----- إ-- ا----.‬
‫---- a--------- '----- a-----‬
Я хочу залишитися вдома. ‫أ--- ا----- ف- ا----.‬
‫---- a------ f- a-----‬
Я хочу бути сам / сама. ‫أ--- أ- أ--- ل----.‬
‫---- '-- '---- l-------‬
   
Чи хочеш ти залишитися тут? ‫أ---- ا----- ه----
‫------ a------ h--‬
Хочеш тут їсти? ‫أ---- أ- ت--- ه----
‫------ '--- t---- h--‬
Хочеш тут спати? ‫أ---- أ- ت--- ه----
‫------ '--- t---- h--‬
   
Хочете від’їжджати завтра? ‫أ---- ا----- غ-----
‫------ a------- g-----‬
Чи хочете Ви залишитися до завтра? ‫أ---- ا----- ح-- ا-----
‫----- a------ h---- a----‬
Чи хочете Ви заплатити тільки завтра? ‫أ---- د-- ا----- غ-----
‫------ d--- a------ g-----‬
   
Чи хочете ви на дискотеку? ‫أ------ ا----- إ-- ا-------
‫-------- a--------- '----- a------‬
Чи хочете ви у кіно? ‫أ------ ا----- إ-- ا--------
‫-------- a--------- '----- a-------‬
Чи хочете ви у кафе? ‫أ------ ا----- إ-- ا-------
‫-------- a--------- '----- a-------‬
   

Індонезія – країна багатьох мов

Республіка Індонезія є однією з найбільших країн на землі. Близько 240 мільйонів людей живе в острівній державі. Ці люди належать до багатьох різноманітних етнічних груп. За оцінками в Індонезії майже 500 етнічних груп. Ці групи мають багато різних культурних традицій. І розмовляють вони також багатьма різними мовами! В Індонезії розмовляють приблизно 250 мовами. До того ж є дуже багато діалектів. Індонезійські мови зазвичай класифікуються за етнічними групами. Є, наприклад, яванська або балійська мова. Така чисельність мов, звісно, спричиняє проблеми. Вони заважають ефективному господарюванню та управлінню. Тому в Індонезії було введено одну національну мову.

Від здобуття незалежності у 1945 р. офіційною мовою є Bahasa Indonesia – індонезійська. Поряд з рідною мовою вона викладається в усіх школах. Незважаючи на це не всі мешканці Індонезії говорять цією мовою. Лише близько 70% індонезійців володіє індонезійською мовою. Рідною мовою індонезійська є «лише» для 20 мільйонів чоловік. Таким чином, багато регіональних мов все ще мають велике значення. Для любителів мови індонезійська особливо цікава. Адже вивчати індонезійську – має багато переваг. Мова вважається відносно простою. Правила граматики можна швидко вивчити. Під час вимови можна орієнтуватися на правопис. Орфографія також не важка. Багато індонезійських слів походять з інших мов. І: індонезійська невдовзі стане найважливішою мовою… То ж достатньо причин, щоб почати вивчення! Чи як?