українська » білоруська   У місті


25 [двадцять п’ять]

У місті

-

+ 25 [дваццаць пяць]25 [dvatstsats’ pyats’]

+ У горадзеU goradze

Натисніть, щоб подивитись текст:   
українськабеларуская
Я хотів би / хотіла б на вокзал. Мн- т---- н- в-----.
M-- t---- n- v-----.
+
Я хотів би / хотіла б до аеропорту. Мн- т---- ў а-------.
M-- t---- u a-------.
+
Я хотів би / хотіла б в центр міста. Мн- т---- ў ц---- г-----.
M-- t---- u t----- g-----.
+
   
Як дістатися на вокзал? Як м-- т------ н- в-----?
Y-- m-- t------- n- v-----?
+
Як дістатися до аеропорту? Як м-- т------ у а-------?
Y-- m-- t------- u a-------?
+
Як дістатися до центру міста? Як м-- т------ у ц---- г-----?
Y-- m-- t------- u t----- g-----?
+
   
Мені потрібне таксі. Мн- п-------- т----.
M-- p-------- t----.
+
Мені потрібна мапа міста. Мн- п-------- к---- г-----.
M-- p--------- k---- g-----.
+
Мені потрібен готель. Мн- п-------- г--------.
M-- p--------- g----------.
+
   
Я хотів би / хотіла б найняти автомобіль. Я х---- б- / х----- б- ў---- н------- м-----.
Y- k------ b- / k------- b- u------ n------- m------.
+
Ось моя кредитна картка. Во-- м-- к-------- к-----.
V--- m--- k--------- k-----.
+
Ось мої права. Во-- м-- в------------ п----------.
V--- m-- v------------- p-----------.
+
   
Що можна оглянути в місті? Шт- м---- п--------- у г------?
S--- m----- p----------- u g------?
+
Ідіть в старе місто. Сх------ ў с---- г-----
S--------- u s---- g----!
+
Візьміть участь в екскурсії до міста. Зр----- э-------- н- а--------
Z------- e--------- n- a-------!
+
   
Ідіть до порту. Сх------ ў п----
S--------- u p---!
+
Візьміть участь в екскурсії до порту. Зр----- э-------- п- п-----
Z------- e--------- p- p-----!
+
Які є ще визначні місця? Як-- я--- с--------- т-- ё--- а----- г-----?
Y----- y------ s---------- t-- y----- a------ g-----?
+
   

Слов’янські мови

Для 300 мільйонів чоловік рідною є одна із слов’янських мов. Слов’янські мови належать до індоєвропейських мов. Існує близько 20 слов’янських мов. Найважливішою серед них є російська. Понад 150 мільйонів людей розмовляє російською як рідною мовою. Потім йдуть польська та українська мови, кожна з 50 мільйонами носіїв. Мовознавство розділяє слов’янські мови на групи. Є західнослов’янські, східнослов’янські та південнослов’янські мови. До західнослов’янських мов належать польська, чеська та словацька. Російська, українська та білоруська є східнослов’янськими мовами. Південнослов’янські мови складають сербська, хорватська та болгарська. Крім того, є багато інших слов’янських мов. Але ними розмовляє відносно мало людей.

Слов’янські мови походять від спільної прамови. З неї відносно пізно розвинулися окремі мови. Таким чином, вони молодші ніж германські і романські мови. Лексика слов’янських мов значною мірою подібна. Це пов’язано з тим, що вони відокремилися одна від одної відносно недавно. З наукової точки зору слов’янські мови є консервативними. Це означає, що вони містять ще багато старих структур. Інші індоєвропейські мови втратили ці старі форми. Через це слов’янські мови дуже цікаві для дослідників. З їх допомогою можна робити висновки щодо більш давніх мов. ¬ Так дослідники можуть реконструювати індоєвропейську. Характерним для слов’янських мов є мала кількість голосних. Крім того, є багато звуків, які не зустрічаються в інших мовах. Через це особливо мешканці західної Європи мають проблеми з вимовою. Але не бійтеся – все буде добре! Або польською: Wszystko będzie dobrze!