українська » датська   Робити покупки


51 [п’ятдесят один]

Робити покупки

-

51 [enoghalvtreds]

På indkøb

51 [п’ятдесят один]

Робити покупки

-

51 [enoghalvtreds]

På indkøb

Натисніть, щоб подивитись текст:   
українськаdansk
Я хочу в бібліотеку. Je- v-- p- b----------.
Я хочу до книжкового магазину. Je- v-- i b---------.
Я хочу до кіоску. Je- v-- i k------.
   
Я хочу позичити книгу. Je- v-- l--- e- b--.
Я хочу купити книгу. Je- v-- k--- e- b--.
Я хочу купити газету. Je- v-- k--- e- a---.
   
Я хочу в бібліотеку, щоб взяти книгу. Je- v-- p- b---------- f-- a- l--- e- b--.
Я хочу до книжкового магазину, щоб купити книгу. Je- v-- i b--------- f-- a- k--- e- b--.
Я хочу до кіоску, щоб купити газету. Je- v-- i k------ f-- a- k--- e- a---.
   
Я хочу піти в оптику. Je- v-- t-- o--------.
Я хочу в супермаркет. Je- v-- i s------------.
Я хочу сходити в булочну. Je- v-- t-- b------.
   
Я хочу купити окуляри. Je- v-- k--- e- p-- b------.
Я хочу купити фрукти і овочі. Je- v-- k--- f---- o- g---------.
Я хочу купити булочки і хліб. Je- v-- k--- r---------- o- b---.
   
Я хочу піти в оптику, щоб купити окуляри. Je- v-- t-- o-------- f-- a- k--- e- p-- b------.
Я хочу в супермаркет, щоб купити фрукти і овочі. Je- v-- i s------------ f-- a- k--- f---- o- g---------.
Я хочу до булочної, щоб купити булочки і хліб. Je- v-- t-- b------ f-- a- k--- r---------- o- b---.
   

Мови меншин у Європі

В Європі розмовляють багатьма різними мовами. Більшість з них є індоєвропейськими мовами. Поруч з великими національними мовами ще є багато малих мов. Це мови національних меншин. Мови меншин відрізняються від офіційних мов. Але вони не є діалектами. Також мови меншин не є мовами іммігрантів. Мови меншин завжди етнічно визначені. Це означає, що вони є мовами певних етнічних груп. В Європі майже в кожній країні є мови національних меншин. Це близько 40 мов у Європейському Союзі. Деякими мовами меншин розмовляють лише в одній країні. До таких мов належить, наприклад, лужицька мова в Німеччині.

Циганською (ромською) мовою, напроти, має носіїв у багатьох європейських країнах. Мови меншин мають особливий статус. Адже ними розмовляють лише відносно невеликі групи. Ці групи не в змозі відкривати собі власні школи. Друкувати власну літературу для них також важко. Тому багато мов меншин під загрозою вимирання. Євросоюз прагне охороняти мови меншин. Адже кожна мова є важливою частиною культури чи ідентичності. Деякі народи не мають власної держави і існують лише як меншини. Різноманітні програми та проекти покликані підтримати їх мови. Так бажають зберегти також культуру малих етнічних груп. Все ж таки деякі мови меншин невдовзі зникнуть. До них належить також лівська мова, якою говорять в одній провінції Латвії. Лише для близько 20 чоловік лівська є рідною мовою. Тим самим лівська є найменшою мовою Європи…