українська » німецька   У місті


25 [двадцять п’ять]

У місті

-

25 [fünfundzwanzig]

In der Stadt

25 [двадцять п’ять]

У місті

-

25 [fünfundzwanzig]

In der Stadt

Натисніть, щоб подивитись текст:   
українськаDeutsch
Я хотів би / хотіла б на вокзал. Ic- m----- z-- B------.
Я хотів би / хотіла б до аеропорту. Ic- m----- z-- F--------.
Я хотів би / хотіла б в центр міста. Ic- m----- i-- S-----------.
   
Як дістатися на вокзал? Wi- k---- i-- z-- B------?
Як дістатися до аеропорту? Wi- k---- i-- z-- F--------?
Як дістатися до центру міста? Wi- k---- i-- i-- S-----------?
   
Мені потрібне таксі. Ic- b------ e-- T---.
Мені потрібна мапа міста. Ic- b------ e---- S--------.
Мені потрібен готель. Ic- b------ e-- H----.
   
Я хотів би / хотіла б найняти автомобіль. Ic- m----- e-- A--- m-----.
Ось моя кредитна картка. Hi-- i-- m---- K----------.
Ось мої права. Hi-- i-- m--- F-----------.
   
Що можна оглянути в місті? Wa- g--- e- i- d-- S---- z- s----?
Ідіть в старе місто. Ge--- S-- i- d-- A-------.
Візьміть участь в екскурсії до міста. Ma---- S-- e--- S-------------.
   
Ідіть до порту. Ge--- S-- z-- H----.
Візьміть участь в екскурсії до порту. Ma---- S-- e--- H-------------.
Які є ще визначні місця? We---- S----------------- g--- e- a------- n---?
   

Слов’янські мови

Для 300 мільйонів чоловік рідною є одна із слов’янських мов. Слов’янські мови належать до індоєвропейських мов. Існує близько 20 слов’янських мов. Найважливішою серед них є російська. Понад 150 мільйонів людей розмовляє російською як рідною мовою. Потім йдуть польська та українська мови, кожна з 50 мільйонами носіїв. Мовознавство розділяє слов’янські мови на групи. Є західнослов’янські, східнослов’янські та південнослов’янські мови. До західнослов’янських мов належать польська, чеська та словацька. Російська, українська та білоруська є східнослов’янськими мовами. Південнослов’янські мови складають сербська, хорватська та болгарська. Крім того, є багато інших слов’янських мов. Але ними розмовляє відносно мало людей.

Слов’янські мови походять від спільної прамови. З неї відносно пізно розвинулися окремі мови. Таким чином, вони молодші ніж германські і романські мови. Лексика слов’янських мов значною мірою подібна. Це пов’язано з тим, що вони відокремилися одна від одної відносно недавно. З наукової точки зору слов’янські мови є консервативними. Це означає, що вони містять ще багато старих структур. Інші індоєвропейські мови втратили ці старі форми. Через це слов’янські мови дуже цікаві для дослідників. З їх допомогою можна робити висновки щодо більш давніх мов. Так дослідники можуть реконструювати індоєвропейську. Характерним для слов’янських мов є мала кількість голосних. Крім того, є багато звуків, які не зустрічаються в інших мовах. Через це особливо мешканці західної Європи мають проблеми з вимовою. Але не бійтеся – все буде добре! Або польською: Wszystko będzie dobrze!