українська » англійська UK На пошті
українська | English UK | |
Де найближча пошта? | Wh--- i- t-- n------ p--- o-----? | + |
Чи далеко до найближчої пошти? | Is t-- p--- o----- f-- f--- h---? | + |
Де найближча поштова скринька? | Wh--- i- t-- n------ m--- b--? | + |
Мені потрібно кілька поштових марок. | I n--- a c----- o- s-----. | + |
Для листівки і листа. | Fo- a c--- a-- a l-----. | + |
Скільки коштує поштовий збір в Америку? | Ho- m--- i- t-- p------ t- A------? | + |
Скільки важить пакунок? | Ho- h---- i- t-- p------? | + |
Чи можу я послати це авіапоштою? | Ca- I s--- i- b- a-- m---? | + |
Як довго він ітиме? | Ho- l--- w--- i- t--- t- g-- t----? | + |
Звідки я можу зателефонувати? | Wh--- c-- I m--- a c---? | + |
Де найближчий телефонний автомат? | Wh--- i- t-- n------ t-------- b----? | + |
Ви маєте телефонні картки? | Do y-- h--- c------ c----? | + |
Ви маєте телефонний довідник? | Do y-- h--- a t-------- d--------? | + |
Ви знаєте код Австрії? | Do y-- k--- t-- a--- c--- f-- A------? | + |
Хвилинку, я подивлюся. | On- m------ I--- l--- i- u-. | + |
Лінія завжди зайнята. | Th- l--- i- a----- b---. | + |
Який номер ви набрали? | Wh--- n----- d-- y-- d---? | + |
Ви повинні набрати спочатку нуль! | Yo- h--- t- d--- a z--- f----! | + |
Почуття також розмовляють різними мовами!
У світі розмовляють багатьма різними мовами. Але універсальної людської мови не існує. Але як справи з нашою мімікою? Чи мова емоцій універсальна? Ні, тут також є відмінності! Довго вважали, що всі люди однаково виражають почуття. Мова міміки вважалася універсально зрозумілою. Чарльз Дарвін вважав, що почуття для людей життєво важливі. Тому вони повинні бути однаково зрозумілими в усіх культурах. Але нові дослідження дійшли іншого висновку. Вони показують, що в мові почуттів також є відмінності. Це означає, на нашу міміку впливає наша культура. Тому люди виявляють і інтерпретують почуття в усьому світі по різному.Науковці розрізняють шість первинних емоцій. Це радість, сум, лють, огида, страх і подив. Але європейці мають іншу міміку, ніж азіати. Також читають вони різні речі в одних і тих самих обличчях. Це підтвердили різні експерименти. При цьому тест-особам показували обличчя на комп’ютері. Випробувані повинні були описати, що вони читали в обличчях. Те, що результати відрізняються, має декілька причин. Так, в деяких культурах почуття виражаються сильніше, ніж в інших. Тому інтенсивність міміки зрозуміла не всюди однаково. Також люди з різних культур звертають увагу на різні речі. Азіати під в процесі читання облич концентруються на очах. Європейці та американці, навпаки, дивляться також на вуста. Але один вираз обличчя зрозумілий в усіх культурах правильно… Це – добра посмішка!