українська » англійська UK   Подвійні сполучники


98 [дев’яносто вісім]

Подвійні сполучники

-

98 [ninety-eight]

Double connectors

98 [дев’яносто вісім]

Подвійні сполучники

-

98 [ninety-eight]

Double connectors

Натисніть, щоб подивитись текст:   
українськаEnglish UK
Поїздка була гарна, але дуже напружена. Th- j------ w-- b--------- b-- t-- t-----.
Потяг прибув вчасно, але був переповнений. Th- t---- w-- o- t---- b-- t-- f---.
Готель був затишний, але надто дорогий. Th- h---- w-- c----------- b-- t-- e--------.
   
Він їде або автобусом, або потягом. He--- t--- e----- t-- b-- o- t-- t----.
Він прийде або сьогодні ввечері або завтра вранці. He--- c--- e----- t--- e------ o- t------- m------.
Він зупиниться або у нас або в готелі. He-- g---- t- s--- e----- w--- u- o- i- t-- h----.
   
Вона говорить і іспанською, і англійською . Sh- s----- S------ a- w--- a- E------.
Вона жила і в Мадриді і в Лондоні. Sh- h-- l---- i- M----- a- w--- a- i- L-----.
Вона знає як Іспанію так і Англію. Sh- k---- S---- a- w--- a- E------.
   
Він не тільки дурний, але й ледачий. He i- n-- o--- s------ b-- a--- l---.
Вона не тільки вродлива, але й розумна. Sh- i- n-- o--- p------ b-- a--- i----------.
Вона говорить не тільки німецькою, але й французькою. Sh- s----- n-- o--- G------ b-- a--- F-----.
   
Я не граю ані на фортепіано, ані на гітарі. I c-- n------ p--- t-- p---- n-- t-- g-----.
Я не вмію танцювати aні вальсу, aні самби. I c-- n------ w---- n-- d- t-- s----.
Мені не подобається aні опера, aні балет. I l--- n------ o---- n-- b-----.
   
Чим швидше ти працюєш, тим раніше закінчиш. Th- f----- y-- w---- t-- e------ y-- w--- b- f-------.
Чим раніше ти прийдеш, тим раніше зможеш піти. Th- e------ y-- c---- t-- e------ y-- c-- g-.
Чим старшою стає людина, тим вона більше любить затишок. Th- o---- o-- g---- t-- m--- c--------- o-- g---.
   

Вивчати мови за допомогою Інтернету

Все більше людей вчать іноземні мови. І все більше людей використовують для цього Інтернет! Онлайн-навчання відрізняється від класичних уроків мови. І це має багато переваг! Користувач сам вирішує, коли він хоче вчити. Також ви можете собі вибрати, що ви хочете вчити. І ви визначаєте, скільки ви хочете вивчити за день. Під час онлайн-навчання користувачі повинен вчитися інтуїтивно. Це означає, що вони повинні вивчати нову мову цілком природно. Так, як ви вчили мови у дитинстві чи у відпустці. Для цього користувачі вчаться за допомогою змодельованих ситуацій. Вони переживають різні речі в різних місцях. При цьому вони самі повинні стати активними.

В деяких програмах потрібні навушники та мікрофон. Тоді з їх допомогою можна говорити з носіями рідної мови. Також можливо аналізувати свою вимову. Так можна себе все більше вдосконалювати. У спільноті можна обмінюватися з іншими користувачами. Також Інтернет пропонує можливість вчитися мобільно. За допомогою цифрових технологій мову можна повсюдно носити з собою. Онлайн-урок не гірший за традиційний. Якщо програми зроблено добре, вони можуть бути дуже ефективні. Але важливо, щоб онлайн-урок не був надто яскравим. Занадто багато анімації може відвертати увагу від навчального матеріалу. Мозок повинен переробляти кожен окремий імпульс. Через це мозок може бути швидко перевтомлений. Тому інколи краще спокійно вчитися з книжкою. Хто поєднує нові методи з старими, той впевнено робить швидкий прогрес…