українська » французька   На пошті


59 [п’ятдесят дев’ять]

На пошті

-

59 [cinquante-neuf]

A la poste

59 [п’ятдесят дев’ять]

На пошті

-

59 [cinquante-neuf]

A la poste

Натисніть, щоб подивитись текст:   
українськаfrançais
Де найближча пошта? Où e-- l- b----- d- p---- l- p--- p----- ?
Чи далеко до найближчої пошти? Qu---- e-- l- d------- j------- b----- d- p---- l- p--- p----- ?
Де найближча поштова скринька? Où e-- l- b---- a-- l------ l- p--- p----- ?
   
Мені потрібно кілька поштових марок. J’-- b----- d- q------- t------.
Для листівки і листа. Po-- u-- c---- p------ e- u-- l-----.
Скільки коштує поштовий збір в Америку? À c------ s------ l----------------- p--- l--------- ?
   
Скільки важить пакунок? Co----- p--- c- p----- ?
Чи можу я послати це авіапоштою? Es---- q-- j- p--- l-------- p-- a---- ?
Як довго він ітиме? Co----- d- t---- f------ c------ j------ c- q---- a----- ?
   
Звідки я можу зателефонувати? Où p------ t--------- ?
Де найближчий телефонний автомат? Où e-- l- c----- t----------- l- p--- p----- ?
Ви маєте телефонні картки? Av------- d-- t--------- ?
   
Ви маєте телефонний довідник? Av------- u- a------- t----------- ?
Ви знаєте код Австрії? Co------------- l---------- p--- l--------- ?
Хвилинку, я подивлюся. Un i------- j- v--- v---.
   
Лінія завжди зайнята. La l---- e-- t------- o------.
Який номер ви набрали? Qu-- n----- a-------- c------ ?
Ви повинні набрати спочатку нуль! Vo-- d---- d------ c------- l- z--- !
   

Почуття також розмовляють різними мовами!

У світі розмовляють багатьма різними мовами. Але універсальної людської мови не існує. Але як справи з нашою мімікою? Чи мова емоцій універсальна? Ні, тут також є відмінності! Довго вважали, що всі люди однаково виражають почуття. Мова міміки вважалася універсально зрозумілою. Чарльз Дарвін вважав, що почуття для людей життєво важливі. Тому вони повинні бути однаково зрозумілими в усіх культурах. Але нові дослідження дійшли іншого висновку. Вони показують, що в мові почуттів також є відмінності. Це означає, на нашу міміку впливає наша культура. Тому люди виявляють і інтерпретують почуття в усьому світі по різному.

Науковці розрізняють шість первинних емоцій. Це радість, сум, лють, огида, страх і подив. Але європейці мають іншу міміку, ніж азіати. Також читають вони різні речі в одних і тих самих обличчях. Це підтвердили різні експерименти. При цьому тест-особам показували обличчя на комп’ютері. Випробувані повинні були описати, що вони читали в обличчях. Те, що результати відрізняються, має декілька причин. Так, в деяких культурах почуття виражаються сильніше, ніж в інших. Тому інтенсивність міміки зрозуміла не всюди однаково. Також люди з різних культур звертають увагу на різні речі. Азіати під в процесі читання облич концентруються на очах. Європейці та американці, навпаки, дивляться також на вуста. Але один вираз обличчя зрозумілий в усіх культурах правильно… Це – добра посмішка!