українська » іврит   В школі


4 [чотири]

В школі

-

‫4 [ארבע]‬
4 [arba]

‫בבית הספר‬
b'veyt-hasefer

4 [чотири]

В школі

-

‫4 [ארבע]‬
4 [arba]

‫בבית הספר‬
b'veyt-hasefer

Натисніть, щоб подивитись текст:   
українськаעברית
Де ми? ‫ה--- א----?‬
h------ a-----?
Ми в школі. ‫א---- ב--- ה---.‬
a----- b-------------.
Ми маємо уроки. ‫א---- ב-----.‬
a----- b-------.
   
Це учні. ‫א-- ה-------.‬
e--- h---------.
Це вчителька. ‫ז- ה----.‬
z- h------.
Це клас. ‫ז- ה----.‬
z- h------.
   
Що ми робимо? ‫מ- א---- ע----?‬
m-- a----- o----?
Ми вчимося. ‫א---- ל-----.‬
a----- l-----.
Ми вивчаємо мову. ‫א---- ל----- ש--.‬
a----- l----- s-----.
   
Я вивчаю англійську мову. ‫א-- ל--- / ת א-----.‬
a-- l----/l------ a-----.
Ти вивчаєш іспанську мову. ‫א- / ה ל--- / ת ס-----.‬
a---/a- l----/l------ s-------.
Він вивчає німецьку мову. ‫ה-- ל--- ג-----.‬
h- l---- g-------.
   
Ми вивчаємо французьку мову. ‫א---- ל----- צ-----.‬
a----- l----- t--------.
Ви вивчаєте італійську мову. ‫א-- ל----- א------.‬
a--- l----- i------.
Вони вивчають російську мову. ‫ה- ל----- ר----.‬
h-- l----- r----.
   
Вивчати мови цікаво. ‫מ----- ל---- ש---.‬
m-------- l----- s-----.
Ми хочемо розуміти людей. ‫א---- ר---- ל---- (א----).‬
a----- r----- l------ ('-------).
Ми хочемо спілкуватися з людьми. ‫א---- ר---- ל---- ע- א----.‬
a----- r----- l-------- i- a------.
   

День рідної мови

Ви любите свою рідну мову? Тоді ви маєте її у майбутньому шанувати! А саме – завжди 21-го лютого! Це Міжнародний день рідної мови. Його щороку святкують з 2000-го року. Це було рішення ЮНЕСКО. ЮНЕСКО входить до складу Організа́ції Об'є́днаних На́цій. Вона займається питаннями науки, освіти та культури. ЮНЕСКО спрямовує свої зусилля на збереження культурного надбання людства. Мови також є культурним надбанням. Через це їх слід захищати, зберігати і підтримувати. 21-го лютого згадують про мовне різноманіття. В усьому світі є приблизно від 6000 до 7000 мов.

Щоправда, половина з них під загрозою зникнення. Кожні два тижні навіки зникає одна мова. Але кожна мова являє собою невичерпну скарбницю знань. В мовах накопичуються знання і навички народів. Історія нації відображається в її мові. Досвід та традиції також передаються наступним поколінням за допомогою мови. Через це рідна мова є складовою частиною кожної національної ідентичності. Коли вмирає мова, ми втрачаємо більше, ніж слова. 21-го лютого слід про все це думати. Люди повинні розуміти, яке значення мають мови. І вони повинні обміркувати, що вони можуть зробити, щоб зберегти мови. Тож продемонструйте своїй мові, що вона для вас важлива. Можливо, ви спечете їй пиріг? З гарним написом цукровими буквами на торті. Рідною мовою, звичайно!