українська » гінді   Щось обґрунтовувати 2


76 [сімдесят шість]

Щось обґрунтовувати 2

-

७६ [छिहत्तर]
76 [chhihattar]

किसी बात का स्पष्टीकरण करना २
kisee baat ka spashteekaran karana 2

76 [сімдесят шість]

Щось обґрунтовувати 2

-

७६ [छिहत्तर]
76 [chhihattar]

किसी बात का स्पष्टीकरण करना २
kisee baat ka spashteekaran karana 2

Натисніть, щоб подивитись текст:   
українськаहिन्दी
Чому ти не прийшов / прийшла? तु- क---- न--- आ--?
t-- k--- n---- a---?
Я був хворий. / Я була хвора. मै- ब---- थ- / थ-
m--- b------ t-- / t--e
Я не прийшов / прийшла, тому що я був хворий / була хвора. मै- न--- आ-- / आ- क------ म-- ब---- थ- / थ-
m--- n---- a--- / a--- k----- m--- b------ t-- / t--e
   
Чому вона не прийшла? वह क---- न--- आ-?
v-- k--- n---- a---?
Вона була втомлена. वह थ- ग-- थ-
v-- t--- g---- t--e
Вона не прийшла, тому що вона була втомлена. वह न--- आ- क------ व- थ- ग-- थ-
v-- n---- a--- k----- v-- t--- g---- t--e
   
Чому він не прийшов? वह क---- न--- आ--?
v-- k--- n---- a---?
Він не мав бажання. उस-- म- न--- क- र-- थ-
u---- m-- n---- k-- r--- t-a
Він не прийшов, тому що він не мав бажання. वह न--- आ-- क------ उ--- इ---- न--- थ-
v-- n---- a--- k----- u----- i------ n---- t--e
   
Чому ви не прийшли? तु- स- क---- न--- आ--?
t-- s-- k--- n---- a---?
Наш автомобіль зламався. हम--- ग--- ख--- ह-
h------- g----- k------ h-i
Ми не прийшли, тому що наш автомобіль зламався. हम न--- आ-- क------ ह---- ग--- ख--- ह-
h-- n---- a--- k----- h------- g----- k------ h-i
   
Чому люди не прийшли? वे ल-- क---- न--- आ--?
v- l-- k--- n---- a---?
Вони не встигли на поїзд. उन-- ट---- छ-- ग-- थ-
u----- t--- c----- g---- t--e
Вони не прийшли, тому що вони не встигли на поїзд. वे ल-- न--- आ-- क------ उ--- ट---- छ-- ग-- थ-
v- l-- n---- a--- k----- u----- t--- c----- g---- t--e
   
Чому ти не прийшов / прийшла? तु- क---- न--- आ-- / आ-?
t-- k--- n---- a--- / a---?
Я не міг / могла. मु-- आ-- क- अ----- न--- थ-
m---- a--- k-- a------ n---- t--e
Я не прийшов / прийшла, тому що я не міг / могла. मै- न--- आ-- / आ- क------ म--- आ-- क- अ----- न--- थ-
m--- n---- a--- / a--- k----- m---- a--- k-- a------ n---- t--e
   

Індіанські мови (корінні мови Америки)

В Америці розмовляють багатьма різними мовами. Англійська є найважливішою мовою в Північній Америці. В Південній Америці переважає іспанська та португальська. Всі ці мови прийшли в Америку з Європи. До колонізації там говорили іншими мовами. Ці мови називалися індіанські мови (корінні мови Америки). Вони ще й по сей день не зовсім вивчені. Різноманітність цих мов величезна. За оцінками в Північній Америці близько 60 мовних сімей. В Південній Америці може статися, що навіть аж 150. До того ж ще й багато ізольованих мов. Всі ці мови дуже різні. Вони виявляють дуже мало спільних структур.

Тому важко класифікувати ці мови. Те, що вони такі різні, пов’язано з історією Америки. Америка заселялася в багато етапів. Перші люди прийшли до Америки понад 10000 років тому. Кожен народ приносив з собою на континент свою мову. Але найчастіше індіанські мови схожі на мови Азії. Ситуація з старими мовами Америки не всюди однакова. В Південній Америці є ще сьогодні багато живих індіанських мов. Такі мови як Гуарані та Кечуа мають мільйони людей, що ними розмовляють. В Північній Америці, напроти, багато мов майже вимерло. Культура північно-американських індійців довгий час пригнічувалася. Тому їх мови також втрачено. Але інтерес до них останні десятиліття знов зростає. Є багато програм, які спрямовані на підтримку та збереження мов. Таким чином, вони б ще могли мати майбутнє…