українська » корейська   В школі


4 [чотири]

В школі

-

4 [넷]
4 [nes]

학교에서
haggyoeseo

4 [чотири]

В школі

-

4 [넷]
4 [nes]

학교에서
haggyoeseo

Натисніть, щоб подивитись текст:   
українська한국어
Де ми? 우리- 어-- 있--?
u------ e---- i-------?
Ми в школі. 우리- 학-- 있--.
u------ h------ i-------.
Ми маємо уроки. 우리- 수--- 있--.
u------ s-------- i-------.
   
Це учні. 저들- 학-----.
j---------- h----------------.
Це вчителька. 저분- 선-----.
j--------- s----------------.
Це клас. 저건 반---.
j------ b-------.
   
Що ми робимо? 우리- 뭐-- 있--?
u------ m------ i-------?
Ми вчимося. 우리- 배-- 있--.
u------ b----- i-------.
Ми вивчаємо мову. 우리- 언-- 배-- 있--.
u------ e--------- b----- i-------.
   
Я вивчаю англійську мову. 저는 영-- 배--.
j------ y----------- b------.
Ти вивчаєш іспанську мову. 당신- 스---- 배--.
d---------- s------------- b------.
Він вивчає німецьку мову. 그는 독-- 배--.
g------ d--------- b------.
   
Ми вивчаємо французьку мову. 우리- 불-- 배--.
u------ b--------- b------.
Ви вивчаєте італійську мову. 당신-- 모- 이---- 배--.
d-------------- m--- i----------- b------.
Вони вивчають російську мову. 그들- 러---- 배--.
g---------- l------------ b------.
   
Вивчати мови цікаво. 언어- 배-- 것- 흥----.
e--------- b------- g------- h------------.
Ми хочемо розуміти людей. 우리- 사--- 이--- 싶--.
u------ s------------ i------- s-------.
Ми хочемо спілкуватися з людьми. 우리- 사--- 말-- 싶--.
u------ s----------- m------ s-------.
   

День рідної мови

Ви любите свою рідну мову? Тоді ви маєте її у майбутньому шанувати! А саме – завжди 21-го лютого! Це Міжнародний день рідної мови. Його щороку святкують з 2000-го року. Це було рішення ЮНЕСКО. ЮНЕСКО входить до складу Організа́ції Об'є́днаних На́цій. Вона займається питаннями науки, освіти та культури. ЮНЕСКО спрямовує свої зусилля на збереження культурного надбання людства. Мови також є культурним надбанням. Через це їх слід захищати, зберігати і підтримувати. 21-го лютого згадують про мовне різноманіття. В усьому світі є приблизно від 6000 до 7000 мов.

Щоправда, половина з них під загрозою зникнення. Кожні два тижні навіки зникає одна мова. Але кожна мова являє собою невичерпну скарбницю знань. В мовах накопичуються знання і навички народів. Історія нації відображається в її мові. Досвід та традиції також передаються наступним поколінням за допомогою мови. Через це рідна мова є складовою частиною кожної національної ідентичності. Коли вмирає мова, ми втрачаємо більше, ніж слова. 21-го лютого слід про все це думати. Люди повинні розуміти, яке значення мають мови. І вони повинні обміркувати, що вони можуть зробити, щоб зберегти мови. Тож продемонструйте своїй мові, що вона для вас важлива. Можливо, ви спечете їй пиріг? З гарним написом цукровими буквами на торті. Рідною мовою, звичайно!