українська » маратхі   В басейні


50 [п’ятдесят]

В басейні

-

५० [पन्नास]
50 [Pannāsa]

जलतरण तलावात
jalataraṇa talāvāta

50 [п’ятдесят]

В басейні

-

५० [पन्नास]
50 [Pannāsa]

जलतरण तलावात
jalataraṇa talāvāta

Натисніть, щоб подивитись текст:   
українськаमराठी
Сьогодні гаряче. आज ग--- आ--.
ā-- g----- ā--.
Йдемо в басейн? आप- ज---- त----- ज-- य- क-?
Ā---- j--------- t------- j--- y- k-?
Маєш бажання йти плавати? तु-- प------- व---- क-?
T--- p------- v----- k-?
   
Маєш рушник? तु------- ट---- आ-- क-?
T--------- ṭ----- ā-- k-?
Маєш плавки? तु------- प-------- च---- आ-- क-?
T--------- p-------- c---- ā-- k-?
Маєш купальник? तु------- प-------- क--- आ--- क-?
T--------- p-------- k----- ā---- k-?
   
Чи ти вмієш плавати? तु-- प---- य--- क-?
T--- p----- y--- k-?
Чи ти вмієш пірнати? तु-- प-------------- ख-- प------ प---- य--- क-?
T--- p---------------- k---- p------ p----- y--- k-?
Чи ти вмієш стрибати у воду? तु-- प------ उ-- म---- य--- क-?
T--- p------ u-- m----- y--- k-?
   
Де є душ? शॉ-- क--- आ--?
Ś----- k---- ā--?
Де є кабіни для перевдягання? कप-- ब-------- ख--- क--- आ--?
K----- b---------- k---- k---- ā--?
Де є окуляри для плавання? पो-------- च---- क--- आ--?
P-------- c---- k---- ā--?
   
Тут глибоко? पा-- ख-- आ-- क-?
P--- k---- ā-- k-?
Вода чиста? पा-- स----- आ-- क-?
P--- s------ ā-- k-?
Вода тепла? पा-- ग-- आ-- क-?
P--- g----- ā-- k-?
   
Мені холодно. मी थ----- ग---- आ--.
M- t------- g-------- ā--.
Вода надто холодна. पा-- ख-- थ-- आ--.
P--- k---- t----- ā--.
Я йду тепер з води. आत- म- प-------- ब---- न----. / न----.
Ā-- m- p-------- b----- n------. / N------.
   

Невідомі мови

У світі існує декілька тисяч різних мов. За оцінками мовознавців їх є від 6000 до 7000. Однак точна кількість дотепер невідома. Це пов’язано з тим, що все ще є багато невідкритих мов. Цими мовами розмовляють, насамперед, у віддалених регіонах. Прикладом такого регіону є область Амазонки. Там ще є багато народів, що живуть ізольовано. Вони не мають ніяких контактів з іншими культурами. Однак всі вони, звісно, мають власну мову. В інших частинах Землі також є ще невідомі мови. Скільки мов є в центральній Африці – ми ще не знаємо. І Нова Гвінея у мовному відношенні також ще не зовсім досліджена. Коли відкривається нова мова – це завжди сенсація.

Дещо два роки тому науковці відкрили коро. На коро розмовляють в маленьких селах на півночі Індії. Цією мовою володіють лише близько 1000 чоловік. Це виключно усна мова. У письмовій формі коро не існує. Дослідники гадають, як змогла коро так довго зберегтися. Коро належить до сім’ї тібето-бірманських мов. По всій Азії існує близько 300 цих мов. Але коро не має тісного споріднення з жодною з цих мов. Це означає, що вона повинна маті цілком власну історію. Нажаль, малі мови вимирають дуже швидко. Інколи мова зникає в межах лише одного покоління. То ж дослідникам часто залишається дуже мало часу для вивчення. Але для коро існує невелика надія. Вона повинна бути документована у формі аудіо-словника…