українська » російська   У місті


25 [двадцять п’ять]

У місті

-

25 [двадцать пять]
25 [dvadtsatʹ pyatʹ]

В городе
V gorode

25 [двадцять п’ять]

У місті

-

25 [двадцать пять]
25 [dvadtsatʹ pyatʹ]

В городе
V gorode

Натисніть, щоб подивитись текст:   
українськарусский
Я хотів би / хотіла б на вокзал. Мн- н---- н- в-----.
M-- n----- n- v-----.
Я хотів би / хотіла б до аеропорту. Мн- н---- в а-------.
M-- n----- v a-------.
Я хотів би / хотіла б в центр міста. Мн- н---- в ц---- г-----.
M-- n----- v t----- g-----.
   
Як дістатися на вокзал? Ка- м-- п------ н- в-----?
K-- m-- p------ n- v-----?
Як дістатися до аеропорту? Ка- м-- п------ в а-------?
K-- m-- p------ v a-------?
Як дістатися до центру міста? Ка- м-- п------ в ц---- г-----?
K-- m-- p------ v t----- g-----?
   
Мені потрібне таксі. Мн- н---- т----.
M-- n----- t----.
Мені потрібна мапа міста. Мн- н---- к---- г-----.
M-- n----- k---- g-----.
Мені потрібен готель. Мн- н---- г--------.
M-- n----- g---------.
   
Я хотів би / хотіла б найняти автомобіль. Я х---- б- / х----- б- в---- м----- н- п-----.
Y- k----- b- / k------ b- v----- m------ n- p-----.
Ось моя кредитна картка. Во- м-- к-------- к-------.
V-- m--- k--------- k--------.
Ось мої права. Во- м-- в----------- п----.
V-- m-- v------------ p----.
   
Що можна оглянути в місті? Чт- м---- у------ в г-----?
C--- m----- u------ v g-----?
Ідіть в старе місто. Ид--- в с----- г----.
I---- v s----- g----.
Візьміть участь в екскурсії до міста. Со------- о------- э-------- п- г-----.
S--------- o-------- e--------- p- g-----.
   
Ідіть до порту. Сх----- в п---.
S------- v p---.
Візьміть участь в екскурсії до порту. Съ------ н- э-------- п- п----.
S-------- n- e--------- p- p----.
Які є ще визначні місця? Ка--- д-------------------- е--- к---- т---?
K----- d--------------------- y---- k---- t---?
   

Слов’янські мови

Для 300 мільйонів чоловік рідною є одна із слов’янських мов. Слов’янські мови належать до індоєвропейських мов. Існує близько 20 слов’янських мов. Найважливішою серед них є російська. Понад 150 мільйонів людей розмовляє російською як рідною мовою. Потім йдуть польська та українська мови, кожна з 50 мільйонами носіїв. Мовознавство розділяє слов’янські мови на групи. Є західнослов’янські, східнослов’янські та південнослов’янські мови. До західнослов’янських мов належать польська, чеська та словацька. Російська, українська та білоруська є східнослов’янськими мовами. Південнослов’янські мови складають сербська, хорватська та болгарська. Крім того, є багато інших слов’янських мов. Але ними розмовляє відносно мало людей.

Слов’янські мови походять від спільної прамови. З неї відносно пізно розвинулися окремі мови. Таким чином, вони молодші ніж германські і романські мови. Лексика слов’янських мов значною мірою подібна. Це пов’язано з тим, що вони відокремилися одна від одної відносно недавно. З наукової точки зору слов’янські мови є консервативними. Це означає, що вони містять ще багато старих структур. Інші індоєвропейські мови втратили ці старі форми. Через це слов’янські мови дуже цікаві для дослідників. З їх допомогою можна робити висновки щодо більш давніх мов. Так дослідники можуть реконструювати індоєвропейську. Характерним для слов’янських мов є мала кількість голосних. Крім того, є багато звуків, які не зустрічаються в інших мовах. Через це особливо мешканці західної Європи мають проблеми з вимовою. Але не бійтеся – все буде добре! Або польською: Wszystko będzie dobrze!