українська » словацька   Напої


12 [дванадцять]

Напої

-

12 [dvanásť]

Nápoje

12 [дванадцять]

Напої

-

12 [dvanásť]

Nápoje

Натисніть, щоб подивитись текст:   
українськаslovenčina
Я п’ю чай. Pi--- č--.
Я п’ю каву. Pi--- k---.
Я п’ю мінеральну воду. Pi--- m-------- v---.
   
Чи п’єш ти чай з лимоном? Pi--- č-- s c-------?
Чи п’єш ти каву з цукром? Pi--- k--- s c-----?
Чи п’єш ти воду з льодом? Pi--- v--- s ľ----?
   
Тут вечірка. Tu j- n----- p----.
Люди п’ють шампанське. Ľu--- p--- š--------.
Люди п’ють вино і пиво. Ľu--- p--- v--- a p---.
   
Чи п’єш ти алкоголь? Pi--- a------?
Чи п’єш ти віскі? Pi--- w-----?
Чи п’єш ти колу з ромом? Pi--- k--- s r----?
   
Я не люблю шампанського. Ne--- r-- / r--- š--------.
Я не люблю вина. Ne--- r-- / r--- v---.
Я не люблю пива. Ne--- r-- / r--- p---.
   
Немовля любить молоко. Bá----- m- r--- m-----.
Дитина любить какао і яблучний сік. Di--- m- r--- k---- a j------- š----.
Жінка любить помаранчевий сік і грейпфрутовий сік. Že-- m- r--- p---------- a g------------ š----.
   

Знаки як мова

Щоб розуміти один одного, люди створили мови. Глухі та ті, хто погано чує, також мають власну мову. Це мова жестів – головна мова всіх глухих. Вона складається з комбінацій знаків. Таким чином – це візуальна мова, тобто «видима». То ж чи знакова мова міжнародна? Ні, у знаків також є різні національні мови. Кожна країна має свою власну мову жестів. І на них впливає цивілізація країни. Адже мова завжди розвивається з культури. Це справедливо також і не для усних мов. Але існує однак одна міжнародна мова жестів. Але її знаки дещо складні.

Однак, національні мови жестів подібні. Багато жестів є символічними. Вони зорієнтовані на форму об’єкту, який вони представляють. Розповсюдженою мовою жестів є американська Sign Language. Мови жестів визнано як повноцінні мови. Вони мають власну граматику. Але вона відрізняється від граматики усної мови. Через це неможливо мову жестів перекладати слово в слово. Однак для мови жестів є тлумачі. За допомогою мови жестів інформація передається паралельно. Це означає, що жест може виразити ціле речення. Для мов жестів також існують діалекти. Регіональні особливості мають власні жести. І кожна мова жестів має власну інтонацію та мелодику речення. Для жестів також справедливо: наш акцент видає наше походження.