українська » албанська   У місті


25 [двадцять п’ять]

У місті

-

25 [njёzetepesё]

Nё qytet

25 [двадцять п’ять]

У місті

-

25 [njёzetepesё]

Nё qytet

Натисніть, щоб подивитись текст:   
українськаShqip
Я хотів би / хотіла б на вокзал. Du- t- s---- t- s------- i t-----.
Я хотів би / хотіла б до аеропорту. Du- t- s---- n- a-------.
Я хотів би / хотіла б в центр міста. Du- t- s---- n- q-----.
   
Як дістатися на вокзал? Si s------ t- s------- i t-----?
Як дістатися до аеропорту? Si s------ n- a-------?
Як дістатися до центру міста? Si s------ n- q-----?
   
Мені потрібне таксі. Ka- n----- p-- n-- t----.
Мені потрібна мапа міста. Ka- n----- p-- n-- p--- q-----.
Мені потрібен готель. Ka- n----- p-- n-- h----.
   
Я хотів би / хотіла б найняти автомобіль. Du- t- m--- m- q--- n-- m-----.
Ось моя кредитна картка. Ur----- k----- t--- t- k-------.
Ось мої права. Ur----- p------- t---.
   
Що можна оглянути в місті? Çf--- m--- t- v------ n- q----?
Ідіть в старе місто. Sh---- n- l----- e v----- t- q------.
Візьміть участь в екскурсії до міста. Bё-- n-- x---- n---- q----.
   
Ідіть до порту. Sh---- t- p----.
Візьміть участь в екскурсії до порту. Bё-- n-- x---- n- p---.
Які є ще визначні місця? Çf--- i- v--- t- v------- t-----?
   

Слов’янські мови

Для 300 мільйонів чоловік рідною є одна із слов’янських мов. Слов’янські мови належать до індоєвропейських мов. Існує близько 20 слов’янських мов. Найважливішою серед них є російська. Понад 150 мільйонів людей розмовляє російською як рідною мовою. Потім йдуть польська та українська мови, кожна з 50 мільйонами носіїв. Мовознавство розділяє слов’янські мови на групи. Є західнослов’янські, східнослов’янські та південнослов’янські мови. До західнослов’янських мов належать польська, чеська та словацька. Російська, українська та білоруська є східнослов’янськими мовами. Південнослов’янські мови складають сербська, хорватська та болгарська. Крім того, є багато інших слов’янських мов. Але ними розмовляє відносно мало людей.

Слов’янські мови походять від спільної прамови. З неї відносно пізно розвинулися окремі мови. Таким чином, вони молодші ніж германські і романські мови. Лексика слов’янських мов значною мірою подібна. Це пов’язано з тим, що вони відокремилися одна від одної відносно недавно. З наукової точки зору слов’янські мови є консервативними. Це означає, що вони містять ще багато старих структур. Інші індоєвропейські мови втратили ці старі форми. Через це слов’янські мови дуже цікаві для дослідників. З їх допомогою можна робити висновки щодо більш давніх мов. Так дослідники можуть реконструювати індоєвропейську. Характерним для слов’янських мов є мала кількість голосних. Крім того, є багато звуків, які не зустрічаються в інших мовах. Через це особливо мешканці західної Європи мають проблеми з вимовою. Але не бійтеся – все буде добре! Або польською: Wszystko będzie dobrze!