українська » тамільська   В басейні


50 [п’ятдесят]

В басейні

-

50 [ஐம்பது]
50 [aimpatu]

நீச்சல்குளத்தில்
nīccalkuḷattil

50 [п’ятдесят]

В басейні

-

50 [ஐம்பது]
50 [aimpatu]

நீச்சல்குளத்தில்
nīccalkuḷattil

Натисніть, щоб подивитись текст:   
українськаதமிழ்
Сьогодні гаряче. இன--- ம------ வ------- இ---------.
i--- m------ v-------- i---------.
Йдемо в басейн? நா-- ந------ க---------- ச--------?
N-- n----- k--------- c--------?
Маєш бажання йти плавати? உன---- ந---- வ------- ப--- இ---------?
U----- n---- v----- p-- i---------?
   
Маєш рушник? உன------ த----- இ---------?
U------ t---- i---------?
Маєш плавки? உன------ ந------ அ-------- ச---- இ---------?
U------ n----- a------- c----- i---------?
Маєш купальник? உன------ ந------ உ-- இ---------?
U------ n----- u--- i---------?
   
Чи ти вмієш плавати? உன---- ந------ த-------?
U----- n----- t-------?
Чи ти вмієш пірнати? உன---- த--------------- த-------?
U----- t-------------- t-------?
Чи ти вмієш стрибати у воду? உன---- ந----- க-------- த-------?
U----- n---- k------- t-------?
   
Де є душ? கு----- அ-- எ---- இ---------?
K------ a--- e--- i---------?
Де є кабіни для перевдягання? உட--------- அ-- எ---- இ---------?
U--------- a--- e--- i---------?
Де є окуляри для плавання? நீ----- க------ எ---- இ---------?
N----- k------ e--- i---------?
   
Тут глибоко? நீ-- ம------ ஆ---?
N-- m------ ā----?
Вода чиста? நீ-- ச------- இ---------?
N-- c-------- i---------?
Вода тепла? நீ-- இ---- வ------- இ---------?
N-- i------ v-------- i---------?
   
Мені холодно. நா-- உ------ க----- இ----------.
N-- u------ k---- i--------.
Вода надто холодна. நீ-- ம------ க------ இ---------.
N-- m------ k------- i---------.
Я йду тепер з води. நா-- ந----------- வ----------------.
N-- n---------- v---------------.
   

Невідомі мови

У світі існує декілька тисяч різних мов. За оцінками мовознавців їх є від 6000 до 7000. Однак точна кількість дотепер невідома. Це пов’язано з тим, що все ще є багато невідкритих мов. Цими мовами розмовляють, насамперед, у віддалених регіонах. Прикладом такого регіону є область Амазонки. Там ще є багато народів, що живуть ізольовано. Вони не мають ніяких контактів з іншими культурами. Однак всі вони, звісно, мають власну мову. В інших частинах Землі також є ще невідомі мови. Скільки мов є в центральній Африці – ми ще не знаємо. І Нова Гвінея у мовному відношенні також ще не зовсім досліджена. Коли відкривається нова мова – це завжди сенсація.

Дещо два роки тому науковці відкрили коро. На коро розмовляють в маленьких селах на півночі Індії. Цією мовою володіють лише близько 1000 чоловік. Це виключно усна мова. У письмовій формі коро не існує. Дослідники гадають, як змогла коро так довго зберегтися. Коро належить до сім’ї тібето-бірманських мов. По всій Азії існує близько 300 цих мов. Але коро не має тісного споріднення з жодною з цих мов. Це означає, що вона повинна маті цілком власну історію. Нажаль, малі мови вимирають дуже швидко. Інколи мова зникає в межах лише одного покоління. То ж дослідникам часто залишається дуже мало часу для вивчення. Але для коро існує невелика надія. Вона повинна бути документована у формі аудіо-словника…