українська » тайська   Види діяльності


13 [тринадцять]

Види діяльності

-

+ 13 [สิบสาม]sìp-sǎm

+ กิจกรรมgìt-jà-gam

13 [тринадцять]

Види діяльності

-

13 [สิบสาม]
sìp-sǎm

กิจกรรม
gìt-jà-gam

Натисніть, щоб подивитись текст:   
українськаภาษาไทย
Що робить Марта? มา-----------?
m---------------i
+
Вона працює в офісі. เธ----------------
t------------------------------n
+
Вона працює за комп’ютером. เธ---------------------
t--------------------------------̶
+
   
Де Марта? มา---------------?
m----------------------i
+
У кіно. ที--------
t-------------g
+
Вона дивиться фільм. เธ------------
t---------------------g
+
   
Що робить Петро? ปี-----------?
b-------------------i
+
Він навчається в університеті. เข-------------------------
k-------------------------------------------i
+
Він вивчає мови. เข---------------
k-----------------------̌
+
   
Де Петро? ปี------------?
b---------------------i
+
У кафе. ที---------
t-------------æ
+
Він п’є каву. เข--------------
k-----------------------æ
+
   
Куди вони люблять ходити? พว------------?
p-------------------------i
+
На концерти. ไป-----------
b------------------t
+
Вони люблять слухати музику. พว---------------
p------------------------------e
+
   
Куди вони не люблять ходити? พว---------------?
p------------------------------i
+
На дискотеку. ไป------
b------------h
+
Вони не люблять танцювати. พว----------------
p------------------------------m
+
   

Креольські мови

Ви знали, що в південній частині Тихого океану (у Полінезійському трикутнику) говорять німецькою? Це дійсно так! Подекуди у Папуа Нова Гвінея та Австралія розмовляють нашою німецькою. Це креольська мова. Креольські мови виникають у ситуаціях мовних контактів. Тобто тоді, коли переплітаються між собою багато різних мов. Багато креольських мов, тим часом, майже вимерли. Але у світі креольською мовою ще розмовляє 15 мільйонів людей. Креольські мови є завжди рідними мовами. Для мов піджина це не так. Мови піджив являють собою дуже спрощені мовні форми. Вони служать лише для зовсім спрощеного спілкування. Більшість креольських мов виникла у колоніальні часи.

Через це креольські мови часто базуються на європейських мовах. Однією з ознак креольських мов є обмежена лексика. Також креольські мови мають власну фонетичну систему. Граматика креольських мов значно спрощена. Той, хто розмовляє, просто ігнорує складні правила. Кожна креольська мова є важливою складовою частиною національної ідентичності. А тому існує також багато літератур на креольських мовах. Для мовознавців креольські мови особливо цікаві. Адже вони показують, як народжуються і знов вмирають мови. Таким чином, на креольських мовах можна простежити розвиток мови. Також вони доказують, що мова може змінюватися та пристосовуватися. Дисципліна, яка вивчає креольські мови, називається криолістика. Один з найвідоміших висловів креольською мовою походить з Ямайки. Боб Марлі зробив його всесвітньо відомим – ви його знаєте? Це No woman, no cry! (= No, woman, don't cry!) (Ні, жінко, не плач!)