українська » тигринья   У місті


25 [двадцять п’ять]

У місті

-

25 [ዕስራንሓሙሽተን]
25 [‘isiraniḥamushiteni]

ኣብ ከተማ
abi ketema

25 [двадцять п’ять]

У місті

-

25 [ዕስራንሓሙሽተን]
25 [‘isiraniḥamushiteni]

ኣብ ከተማ
abi ketema

Натисніть, щоб подивитись текст:   
українськаትግርኛ
Я хотів би / хотіла б на вокзал. ናብ ማ--- ባ--- ክ--- ደ---
n--- m------- b------- k-------- d-----።
Я хотів би / хотіла б до аеропорту. ናብ ማ-------- ክ--- ደ---
n--- m---------------- k-------- d-----።
Я хотів би / хотіла б в центр міста. ናብ ማ--- ከ-- ክ--- ደ---
n--- m------- k----- k-------- d-----።
   
Як дістатися на вокзал? ከመ- ጌ- ና- መ--- ባ--- ክ--- እ--- ?
k----- g--- n--- m------- b------- k-------- i------- ?
Як дістатися до аеропорту? ከመ- ጌ- ና- ማ-------- ክ--- እ---?
k----- g--- n--- m---------------- k-------- i-------?
Як дістатися до центру міста? ከመ- ጌ- ና- ማ--- ከ-- ክ--- እ---?
k----- g--- n--- m------- k----- k-------- i-------?
   
Мені потрібне таксі. ኣነ ታ-- የ----- ኣ- ።
a-- t----- y----------- a-- ።
Мені потрібна мапа міста. ኣነ ና- ከ-- ፕ-- የ---- ኣ--
a-- n--- k----- p----- y--------- a--።
Мені потрібен готель. ኣነ ሆ-- የ---- ኣ--
a-- h----- y--------- a--።
   
Я хотів би / хотіла б найняти автомобіль. ኣነ መ-- ክ-- ደ---
a-- m----- k------ d-----።
Ось моя кредитна картка. ክር----- ና-- ኣ-- እ----
k------------- n----- a---- i------።
Ось мої права. ፍቓ- ም------ ኣ-- እ----
f------- m------------- a---- i------።
   
Що можна оглянути в місті? ኣብ ከ-- እ--- ዝ-- ኣ-?
a-- k----- i------ z----- a--?
Ідіть в старе місто. ናብ- ዓ- ከ-- ኪ--
n----- ‘--- k----- k---።
Візьміть участь в екскурсії до міста. ናብ ከ-- ዙ-- ግ-- ኢ---
n--- k----- z----- g----- ī-----።
   
Ідіть до порту. ናብ ወ-- ኪ--
n--- w----- k---።
Візьміть участь в екскурсії до порту. ሓደ ና- ወ-- ዙ-- ግ-- ኢ---
h---- n--- w----- z----- g----- ī-----።
Які є ще визначні місця? ብዝ--- እ--- ት--- ኣ-?
b--------- i------ t------- a--?
   

Слов’янські мови

Для 300 мільйонів чоловік рідною є одна із слов’янських мов. Слов’янські мови належать до індоєвропейських мов. Існує близько 20 слов’янських мов. Найважливішою серед них є російська. Понад 150 мільйонів людей розмовляє російською як рідною мовою. Потім йдуть польська та українська мови, кожна з 50 мільйонами носіїв. Мовознавство розділяє слов’янські мови на групи. Є західнослов’янські, східнослов’янські та південнослов’янські мови. До західнослов’янських мов належать польська, чеська та словацька. Російська, українська та білоруська є східнослов’янськими мовами. Південнослов’янські мови складають сербська, хорватська та болгарська. Крім того, є багато інших слов’янських мов. Але ними розмовляє відносно мало людей.

Слов’янські мови походять від спільної прамови. З неї відносно пізно розвинулися окремі мови. Таким чином, вони молодші ніж германські і романські мови. Лексика слов’янських мов значною мірою подібна. Це пов’язано з тим, що вони відокремилися одна від одної відносно недавно. З наукової точки зору слов’янські мови є консервативними. Це означає, що вони містять ще багато старих структур. Інші індоєвропейські мови втратили ці старі форми. Через це слов’янські мови дуже цікаві для дослідників. З їх допомогою можна робити висновки щодо більш давніх мов. Так дослідники можуть реконструювати індоєвропейську. Характерним для слов’янських мов є мала кількість голосних. Крім того, є багато звуків, які не зустрічаються в інших мовах. Через це особливо мешканці західної Європи мають проблеми з вимовою. Але не бійтеся – все буде добре! Або польською: Wszystko będzie dobrze!