українська » китайська   Щось обґрунтовувати 2


76 [сімдесят шість]

Щось обґрунтовувати 2

-

76 [七十六]
76 [Qīshíliù]

解释,说明某件事情 2
jiěshì, shuōmíng mǒu jiàn shìqíng 2

76 [сімдесят шість]

Щось обґрунтовувати 2

-

76 [七十六]
76 [Qīshíliù]

解释,说明某件事情 2
jiěshì, shuōmíng mǒu jiàn shìqíng 2

Натисніть, щоб подивитись текст:   
українська中文
Чому ти не прийшов / прийшла? 你为-------
n- w------- m----- l-- n-?
Я був хворий. / Я була хвора. 我生---
W- s----------.
Я не прийшов / прийшла, тому що я був хворий / була хвора. 我没----------
W- m----- l--- y----- w- s----------.
   
Чому вона не прийшла? 她为-------
T- w------- m----- l-- n-?
Вона була втомлена. 她累--
T- l----.
Вона не прийшла, тому що вона була втомлена. 她没---------
T- m----- l--- y----- t- l----.
   
Чому він не прийшов? 他为-------
T- w------- m----- l-- n-?
Він не мав бажання. 他没----
T- m----- x-----.
Він не прийшов, тому що він не мав бажання. 他没-----------
T- m----- l--- y----- t- m----- x-----.
   
Чому ви не прийшли? 你们--------
N---- w------- m----- l-- n-?
Наш автомобіль зламався. 我们-----
W---- d- j- h-----.
Ми не прийшли, тому що наш автомобіль зламався. 我们-------------
W---- m----- l--- y----- w---- d- j- h-----.
   
Чому люди не прийшли? 为什--------
W------- m-------- l-- n-?.
Вони не встигли на поїзд. 他们-------
T---- b- h----- c-------.
Вони не прийшли, тому що вони не встигли на поїзд. 他们---------------
T---- m----- l--- y----- t---- b- h----- c-------.
   
Чому ти не прийшов / прийшла? 你为-------
N- w------- m----- l-- n-?
Я не міг / могла. 我不----
W- b- k--- d-.
Я не прийшов / прийшла, тому що я не міг / могла. 我没----------
W- m-- l--- y----- w- b- k------.
   

Індіанські мови (корінні мови Америки)

В Америці розмовляють багатьма різними мовами. Англійська є найважливішою мовою в Північній Америці. В Південній Америці переважає іспанська та португальська. Всі ці мови прийшли в Америку з Європи. До колонізації там говорили іншими мовами. Ці мови називалися індіанські мови (корінні мови Америки). Вони ще й по сей день не зовсім вивчені. Різноманітність цих мов величезна. За оцінками в Північній Америці близько 60 мовних сімей. В Південній Америці може статися, що навіть аж 150. До того ж ще й багато ізольованих мов. Всі ці мови дуже різні. Вони виявляють дуже мало спільних структур.

Тому важко класифікувати ці мови. Те, що вони такі різні, пов’язано з історією Америки. Америка заселялася в багато етапів. Перші люди прийшли до Америки понад 10000 років тому. Кожен народ приносив з собою на континент свою мову. Але найчастіше індіанські мови схожі на мови Азії. Ситуація з старими мовами Америки не всюди однакова. В Південній Америці є ще сьогодні багато живих індіанських мов. Такі мови як Гуарані та Кечуа мають мільйони людей, що ними розмовляють. В Північній Америці, напроти, багато мов майже вимерло. Культура північно-американських індійців довгий час пригнічувалася. Тому їх мови також втрачено. Але інтерес до них останні десятиліття знов зростає. Є багато програм, які спрямовані на підтримку та збереження мов. Таким чином, вони б ще могли мати майбутнє…