اردو » امہری زبان   ‫وجہ بتانا 2‬


‫76 [چہتّر]‬

‫وجہ بتانا 2‬

-

76 [ሰባ ስድስት]
76 [seba sidisiti]

ምክንያት ማቅረብ 2
mikiniyati mak’irebi 2

‫76 [چہتّر]‬

‫وجہ بتانا 2‬

-

76 [ሰባ ስድስት]
76 [seba sidisiti]

ምክንያት ማቅረብ 2
mikiniyati mak’irebi 2

اردوአማርኛ
‫تم کیوں نہیں آئے ؟‬ ለም- አ-----/ ሽ-?
l----- ā-----------/ s----?
‫میں بیمار تھا -‬ አሞ- ነ---
ā----- n-----።
‫میں نہیں آیا کیونکہ میں بیمار تھا -‬ ያል---- አ-- ስ---- ነ--
y------------ ā----- s--------- n---።
   
‫وہ کیوں نہیں آئی ؟‬ እሷ ለ-- አ-----?
i--- l----- ā------------?
‫وہ تھکی ہوئی تھی -‬ ደክ-- ነ---
d-------- n-----።
‫وہ نہیں آئی کیونکہ وہ تھکی ہوئی تھی -‬ ያል---- ደ--- ስ---- ነ--
y------------- d-------- s--------- n---።
   
‫وہ کیوں نہیں آیا ؟‬ እሱ ለ-- አ----?
i-- l----- ā---------?
‫اسکی طبیعت نہیں چاہی -‬ ፍላ-- የ---
f------- y------i
‫وہ نہیں آیا کیونکہ اس کی طبیعت نہیں چاہی -‬ ፍላ-- ስ------ አ-----
f------- s------------- ā---------።
   
‫تم لوگ کیوں نہیں آئے ؟‬ እና-- ለ-- አ------?
i------ l----- ā--------------?
‫ہماری گاڑی خراب ہے -‬ መኪ--- ተ---- ነ--
m---------- t---------- n---።
‫ہم نہیں آئے کیونکہ ہماری گاڑی خراب ہے -‬ ያል---- መ---- ስ----- ነ--
y------------ m---------- s------------ n---።
   
‫لوگ کیوں نہیں آئے ؟‬ ለም--- ነ- ሰ-- ያ----?
l--------- n--- s------ y----------?
‫انکی ٹرین چھوٹ گئی ہے -‬ ባቡ- አ-----
b----- ā-----------i
‫وہ لوگ نہیں آئے کیونکہ ان کی ٹرین چھوٹ گئی ہے-‬ እነ- ያ---- ባ-- አ----- ነ- ።
i---- y---------- b----- ā------------ n--- ።
   
‫تم کیوں نہیں آئے ؟‬ ለም- አ-----/ ሽ-?
l----- ā-----------/ s----?
‫مجھے اجازت نہیں تھی -‬ አል-------
ā-----------------i
‫میں نہیں آیا کیونکہ مجھے اجازت نہیں تھی -‬ ያል---- ስ-------- ነ---
y------------ s------------------- n-----።