中文 » 阿姆哈拉语   请求某物或某事


74[七十四]

请求某物或某事

-

+ 74 [ሰባ አራት]74 [seba ārati]

+ የሆነ ነገር መጠየቅyehone negeri met’eyek’i

74[七十四]

请求某物或某事

-

74 [ሰባ አራት]
74 [seba ārati]

የሆነ ነገር መጠየቅ
yehone negeri met’eyek’i

点击查看文本:   
中文አማርኛ
您 能 给 我 剪头发 吗 ? ፀጉ-- ሊ---- ይ---?
t---------- l------------ y--------?
+
请 不要 太短 。 እባ-- ፤ በ-- አ-- አ-----
i------ ፤ b------ ā------ ā--------።
+
请 短 些 。 እባ-- ፤ ት-- ያ--
i------ ፤ t------ y-----e
+
   
您 能 冲洗 相片 吗 ? ፎቶ ሊ----- ይ---?
f--- l------------ y--------?
+
照片 都 在 CD 里面 。 ፎቶ-- እ-- ሲ- ላ- ና---
f-------- i---- s--- l--- n------።
+
照片 都 在 照相机 里 。 ፎቶ-- ካ--- ው-- ና---
f-------- k------- w------ n------።
+
   
您 能 修 这个 表 吗 ? ሰዓ- ማ----- ይ---?
s----- m----------- y--------?
+
表面 坏 了 。 መስ--- ተ-----
m--------- t----------።
+
电池 没 电 了 。 ባት-- አ----
b------- ā--------።
+
   
您 能 熨平 这件 衬衫 吗 ? ካኔ---- ሊ----- ይ---?
k----------- l------------ y--------?
+
您 能 把 这条 裤子 洗干净 吗 ? ሱሪ-- ሊ----- ይ---?
s------- l--------------- y--------?
+
您 能 修一下 这双 鞋 吗 ? ጫማ-- ሊ----- ይ---?
c--------- l------------- y--------?
+
   
您 能 把 打火机 给我 吗 ? እሳ- ሊ--- ይ---?
i---- l--------- y--------?
+
您 有 火柴 或 打火机 吗 ? ክብ-- ወ-- ላ--- አ---?
k------- w----- l------- ā------?
+
您 有 烟灰缸 吗 ? ሲጋ- መ---- አ---?
s----- m---------- ā------?
+
   
您 吸/抽 雪茄烟 吗 ? ሲጋ- ያ---?
s----- y---------?
+
您 吸/抽 香烟 吗 ? ሲጋ- ያ---?
s----- y---------?
+
您 吸/抽 烟斗 吗 ? ፒፓ ይ---?
p--- y-------?
+
   

学习和阅读

学习和阅读是属于一体的。 当然对学习外语来说也一样。 要想学好一门新语言,就必须阅读大量的文章。 当我们阅读外语作品时,大脑会对完整的语句进行处理。 这样我们的大脑就能在一个上下文语境中学习词汇和语法。 这将有助于大脑储存新的学习内容。 大脑对单个词汇的记忆力要差得多。 在阅读时,我们学习到词语可具有的含义。 并从中发展出对新语言的感受力。 外语作品的难度当然不应该太高。 现代短篇故事或者推理小说通常富有娱乐性。 日报有着当下时事效应的优点。 儿童书籍或者漫画也同样很适合学习。

因为图片让我们对新语言的理解变轻松。 但不管选择哪一种阅读作品——它都应该是生动活泼的! 也就是说,书里有许多故事发生,语言随之起伏变化。 如果找不到作品,那么也可以使用专业课本。 如今有许多适合初学者学习的书籍。 重要的是,在阅读时总是使用字典。 一旦发现某个不明白的词语就该查字典。 通过阅读,我们的大脑被激活并快速学习新东西。 将所有不明白的词语整理成资料。 这样就能经常复习到它们。 阅读时将不认识的词语做上彩笔标记也有帮助。 下次阅读时就能立刻认出它们。 谁每天阅读大量外语资料,就会飞快进步。 因为我们的大脑在为模仿新语言而快速学习。 可能在某个时刻,你开也始用外语进行思考......